人称代名詞に合わせて、動詞を変化させます。
人称代名詞 : já(私) ty(君) on(彼)
my(私たち) vy(あなた) oni(彼ら)
動詞 : moct、brát、psát、zvyknout si、odpočinout si、začít、vzít、přijmout
já ⇒ můžu、beru、píšu、zvyknu si、odpočinu si、začnu、vezmu、přijmu
ty ⇒ můžeš、bereš、píšeš、zvykneš si、odpočineš si、začneš、vezmeš、přijmeš
on ⇒ může、bere、píše、zvykne si、odpočine si、začne、vezme、přijme
my ⇒ můžume、bereme、píšete、zvyknete si、odpočinete si、začnete、vezmete、přijmete
oni ⇒ můžou、berou、píšou、zvzknou si、odpočinou si、začnou、vezmnou、přijmou
( )内に、na do v いずれかの前置詞を入れます。
Karel studuje ( na ) univerzitě.
Olga chodí ( do ) školy s Lucií.
Masao jí každý den ( v ) restauraci.
Ted jdu ( na ) nádraží.
Dlouho jsem čekal svého známého ( na ) letišti.
( )内に、umět moct いずれかの変化形を入れます。
Masao ( ) hrát na cello velmi dobře. ⇒ umí
Dnes Olga ( ) jít na koncert, protože nemá čas. ⇒ nemůže
( ) jíst kuře, protože ho nemám rád. ⇒ Nemůžu
Karel a Eva ( ) lyžovat velmi dobře. ⇒ umějí
[ ]内の名詞を適当に変化させます。
・Nesu dárek [krásná dívka]. ⇒ krásné dívce
・čtu dopis od [svoje kamarádka Olga]. ⇒ své kamarádky Olgy
・Mluvil jsem se [slečna čáslavská]. ⇒ slečnou čáslavskou
・V [naše škola] je dobrá učitelka. ⇒ naší skole
・Kde je nová kniha Je na [můj stůl]. ⇒ mém stole
・čtu [zajímavá kniha] o [Pražkáý hrad]. ⇒ zajímavou knihu、
・V [naše měst] je stará univerzita. ⇒ naší městě
・Dostal jsem dopis od [známý] ze [svoje rodné město].
⇒ známého、svého rodného města
・Před [nové divadlo] je krásný park. ⇒ novým divadlem
・Naše škola je naproti [Národní divadlo]. ⇒ Národnímu divadlu
過去形にし、( )内の人称代名詞を適当に変化させます。
・Mluvím s (on) o (ty).
Mluvil jsem s jím o tobě.
・Karel ke (já) přijde večer.
Karel ke mně přišel večer.
・Nemůžeš (ona) dát ten časopis?
Nemohl jsi jí dát ten časopis?
・Je Olga u (ty)? Ne, není u (já),ale u (ona)?
Byla Olga u tebe? Ne, nebyla u mě. ale u ní.
・Anna to neudělá pro (on), ale pro (já).
Anna to neudělala pro něho, ale pro mně.
・Slyším o (on) od (ona).
Slyšel jsem o něm od ní.
・Dostaneš od Karla lístek? Ano, dostanu (on) od (on).
Dostal jsi od Karla lístek? Ano, dostal jsem ho od něho.
・Olga (on) vyprávý o (sebe).
Olga mu vyprávěla o sobě.
・Setkáme se s (ty) u (on).
Setkali jsme se s tebou u něho.
・Dá (ty) Olga francouzkou knihu? Ano,dá (já) (ona).
Dala ti Olga francouzkou knihu? Ano,dala mi ji.
・Anna (sebe) vezme s (sebe) knihu.
Anna si vezala s sebou knihu.
・Slyšíš o (já) v rádiu?
Slyšel jsi o mně v rádiu?
・Ona (ty) zná, ale nezná (já).
Ona tě znala, ale neznala mně .