といっても、リタイアしてしまったわたしには「連休? べつになにも」という状態なんだけど(笑)
今日もお休みをとっていれば、まだまだ連休中かな? ……休暇のとりかたも、昭和とは(古すぎてすみません)全然違から、そういう人もいるかもね![]()
さて、休暇明けに英語でボヤきたい方向けにいくつか用意しましょう(笑)
毎日がお休みのわたしには身に染みてわかる表現:
I've completely lost track of what day it is. 「今日が何曜日なのか、全然わかんなくなっちゃった」
カレンダー通り木曜日から出勤するより、思い切って追加の休暇をとって月曜日から出勤する方が混乱は少ないかもね。
お休み癖がついちゃうっていうのも、わかる気がする表現:
My brain is still on vacation.「わたしの脳みそはまだ休暇中」
あっというまに終わってしまった連休を懐かしむ気持ちもあるかもね:
The holiday flew by......(sigh) 「休暇なんてあっというまだったなあ…(ため息)」
帰省ラッシュ、ニュースでやってましたけど、運転してた皆さんは大変でしたねえ。帰省ラッシュは英語では?
heavy homebound traffic
return home congestion
で表現できます。おまけでした![]()