この英文のマチガイを正しく書き直しなさい―という問題です。He has arrived at the hotel just now.
さて、みなさんの解答は?
正解は He arrived at the hotel just now. になってます。
解説によるとjust nowは「過去を表す語句(すでに到着してる)」 ゆえに、過去現在完了形は不可―と。
現在完了形の使い方を確認する文法の小テストとしては、OKと言えるかもしれませんけど…… ちょっと悩ましい。
英英辞典には、I've just now sent the letter. や I've just now read the letter. の例文が載っています。現在完了形は文中に使われることが多く、過去形は文末に置くことが多いようです。
そういう点において、問題文 He has arrived at the hotel just now. は、過去形の方が違和感がないのかもしれませんね。
テキストを非難しているわけではないんですよ。この用法はかつて議論を呼んだそうです。「食べられる⇒食べれる」が許容されたのに似てます。言葉は変わっていくものなので、生の英語とテキストに時差が出るのはやむを得ない。そんな点を埋めていくのも、われら日本人講師の役割と考えています。
さて、just nowについて整理しておきましょう。いろんな時制に使うことができるんですよ。
① 今すぐ(未来形)
⇒ I'll do it just now.
② 少し前に、今しがた(過去形・現在完了形)
⇒ He has just now arrived at the hotel.
③ ちょうどいま(現在形・現在進行形)
⇒ Sorry, but I'm terribly busy just now.
すでに知ってる単語って、案外、要注意なんです。インターネットの辞書は、勝手にアップデートしてくれるので便利ですよ。問題をやっていて「ん?」と感じたときが、単語力増強の好機。知ってる単語の再確認に活用してください