わたしには高校時代からの友人がいます。Junko。かれこれ30年の付き合いです。
I've known Junko for 30 years (since hight school).
現在完了形の例文でよく見ますね。
ところで、わたしはNHKの大河ドラマのファンです。
「どうする家康」おもしろい
大森南朋の酒井忠次が好きでした。彼の最期のシーンは名場面だったと思います。泣けました…😢
なんの話かといいますと、「大森南朋さんを知っている」と言いたいとき、I know Nao Omori. でよいか? とういうことです。
答えは「✕」
わたしは大森南朋さんに会ったことがありません。テレビで観て知っているけれど、知り合いではないのです。そういう時に使うのが know of です。
I know of Nao Omori.
大問題になるかどうかはわかりませんが…
たかが of、されど of
I know Tom Cruise. って言ったら大騒ぎになるかも