食レポで、タレントの発する言葉、決まっています。

まさか、まずいと言うわけに行かないのは分かっていますが、一瞬間を置いて「おいしいっ」って言ったあと、「とろけるよう」とか「サクサク感があって」とか、食材に応じて言う文句はほぼ同じ。

 

私、年寄なもんで、くどくどと長文を書いてしまう悪癖があり自戒していますが、それにしても若い人の文章は短い、そしてワンパターン。

それでも日本社会は「以心伝心」「阿吽の呼吸」「話せばわかる」という文化共有の強みがあるのに加えて、若者たちの情報源もほぼ同じサークル内だから、それで話が通じるわけでしょう。

 

今、政府は移民受け入れにやや舵をきっているようです。それの是非はともかく、いろいろな事情で海外から日本に来て定住しようとされている皆さん。

お国の文化、アイデンティティーも失わずにいながらも、一刻も早く、日本語と日本の習慣、ルールに馴染んで我々の良き隣人になってください。

 

まずは、次の言葉を覚えてください。これだけ知っていれば大抵の会話、交流はできます。あとは表情、手振り身振りで大丈夫。

はい、いいえ、ビミョウ

どうも、ありがとう、すみません、よろしくお願いします

日本人もほとんどの場合、これだけしか使っていませんから。

 

*****

タワゴトにお付き合いいただきありがとうございました。

明るいウソをモットーとしています。万一どなたかを傷つけるような内容があったらご指摘ください。

たまには旅行にいくようにしています。海外一人旅など記録を、「ついでにちょっと旅」に残していますのでよろしかったらご笑覧ください。