PP Krit (พีพี)ピーピー
Krit Amnuayedechkorn(クリット・アンムアイ デーチャコーン)
2025「ใจหล่น(Ruined)心落ちた」
タイBLドラマ「ซองแดงแต่งผี(The Red Evelope)
幽霊のための赤い封筒」Ost
muea kon nan chan mi thoe thi pen thuk sing
เมื่อก่อนนั้นฉันมีเธอที่เป็นทุกสิ่ง
それはあの頃の君は、僕の全てだった
nai khwam ching nai khwam fan
ในความจริง ในความฝัน
現実でも、夢の中でも
chan mi thoe khang kai mai hang pai nai
ฉันมีเธอข้างกาย ไม่ห่างไปไหน
あなたがそばにいて、決して遠く離れることはなかった
phoeng dai ru wa wan ni man maichai rueang ching
เพิ่งได้รู้ว่าวันนี้มันไม่ใช่เรื่องจริง
それが真実じゃなかったことを今日分かったんだ
klai pen chan thi thuk thing wai kap khwam siachai
กลายเป็นฉันที่ถูกทิ้งไว้กับความเสียใจ
後悔が残ったのは僕で
thuk yang luean hai
ทุกอย่างเลือนหาย
すべてが消え去った
muean wa huachai don khwang thing
เหมือนว่าหัวใจโดนขว้างทิ้ง
まるで心を捨てられたみたいだよ
muean wa thuk sing kamlang chang hai
เหมือนว่าทุกสิ่งกำลังจางหาย
まるですべてが消え去っていくようだよ
chan maimi khwam mai
ฉัน ไม่มีความหมาย
僕には意味がない
muea thoe hai pai chak chan
เมื่อเธอหาย ไปจากฉัน
あなたが僕から姿を消したとき
chai maimi chin di lon taek salai
ใจไม่มีชิ้นดี หล่นแตกสลาย
僕の心は壊れて、粉々になった
phap rao klap klai pen thoe kap khao
ภาพเรากลับกลายเป็นเธอกับเขา
僕たちの写真が変わったんだ、それはあなたと彼に
maimi chin di
ไม่มีชิ้นดี
いいことは何もない
mi phiang tua chan kap khwam wang plao
มีเพียงตัวฉัน กับความว่างเปล่า
気付いたんだ、空虚なのは僕だけなのかな
to chak ni khong maimi rao
ต่อจากนี้คงไม่มีเรา
これから先、僕たちは存在しなくなるだろう
dai tae fao ha chai thi lon hai pai
ได้แต่เฝ้าหาใจที่หล่นหายไป
失った心を探すことしかできない
khwam song cham thoe kap chan yang mai luean hai pai
ความทรงจำเธอกับฉันยังไม่เลือนหายไป
あなたと僕の思い出は、まだ消えてないよ
maimi thang thi chai chan nan cha dai roem mai
ไม่มีทางที่ใจฉันนั้นจะได้เริ่มใหม่
僕の心がもう一度、元通りになることはできないだろう
mae nan khae nai
แม้นานแค่ไหน
どれだけ経っても
nai wan ni mi khae chan fan maichai rueang ching
ในวันนี้มีแค่ฉัน ฝันไม่ใช่เรื่องจริง
今日は僕だけがいる、夢は現実じゃない
luea khae chan
เหลือแค่ฉัน
僕だけが残った
thi yang won wian yu kap thuk sing
ที่ยังวนเวียนอยู่กับทุกสิ่ง
それはまだ、すべてをぐるぐる巡っても
mai at pai nai
ไม่อาจไปไหน
どこにも行けないのかもしれない
muean wa huachai don khwang thing
หมือนว่าหัวใจโดนขว้างทิ้ง
まるで心を捨てられたみたいだよ
muean wa thuk sing kamlang chang hai
เหมือนว่าทุกสิ่งกำลังจางหาย
まるですべてが消え去っていくようだよ
chan maimi khwam mai
ฉัน ไม่มีความหมาย
僕には意味がない
muea thoe hai pai chak chan
เมื่อเธอหาย ไปจากฉัน
あなたが僕から姿を消したとき
chai maimi chin di lon taek salai
ใจไม่มีชิ้นดี หล่นแตกสลาย
僕の心は壊れて、粉々になった
phap rao klap klai pen thoe kap khao
ภาพเรากลับกลายเป็นเธอกับเขา
僕たちの写真が変わったんだ、それはあなたと彼に
maimi chin di
ไม่มีชิ้นดี
いいことは何もない
mi phiang tua chan kap khwam wang plao
มีเพียงตัวฉัน กับความว่างเปล่า
気付いたんだ、空虚なのは僕だけなのかな
to chak ni khong maimi rao
ต่อจากนี้คงไม่มีเรา
これから先、僕たちは存在しなくなるだろう
dai tae fao ha chai thi lon hai pai
ได้แต่เฝ้าหาใจที่หล่นหายไป
失った心を探すことしかできない
chiwit khong chan hai thoe dai mot thuk yang
ชีวิตของฉันให้เธอได้หมดทุกอย่าง
僕の人生をすべて、あなたに渡せるよ
tae sutthai thi thoe hai khuen klap ma
แต่สุดท้ายที่เธอให้คืนกลับมา
でも結局、あなたは返しに来たんだ
khue rak thi maimi ching
คือรักที่ไม่มีจริง
それは本当じゃない愛で
rueang khong rao thoe khongcha luem man laeo thuk thuk sing
เรื่องของเราเธอคงจะลืมมันแล้วทุกๆ สิ่ง
あなたは僕たちのことをすべて忘れたに違いない
rak khong thoe mai khoei mi ching yu laeo
รักของเธอไม่เคยมีจริงอยู่แล้ว
あなたの愛は決して存在しなかった
chai maimi chin di lon taek salai
ใจไม่มีชิ้นดี หล่นแตกสลาย
僕の心は壊れて、粉々になった
phap rao klap klai pen thoe kap khao
ภาพเรากลับกลายเป็นเธอกับเขา
僕たちの写真が変わったんだ、それはあなたと彼に
maimi chin di
ไม่มีชิ้นดี
いいことは何もない
mi phiang tua chan kap khwam wang plao
มีเพียงตัวฉัน กับความว่างเปล่า
気付いたんだ、空虚なのは僕だけなのかな
to chak ni khong maimi rao
ต่อจากนี้คงไม่มีเรา
これから先、僕たちは存在しなくなるだろう
dai tae fao ha chai thi lon hai pai
ได้แต่เฝ้าหาใจที่หล่นหายไป
失った心を探すことしかできない