이노래 2AM 日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

2AM

 

2008「이노래(この歌)」

 

 

 

예쁜 목걸이를 사주고 싶지만
可愛いネックレスを買ってあげたいけど


멋진 차를 태워주고 싶지만
カッコいい車に乗せてあげたいけど


예쁜 옷을 입혀주고 싶지만
可愛い服を着せてあげたいけど


오 난 좋은 곳에 데려가고 싶지만
素敵な場所に連れて行ってあげたいけど



주머니에 넣은 손에 잡히는 게 없는데
ポケットに入れた手に掴めるものがないのに


어떻게 널 잡을 수가 있어
どうやって君を引き止められるの


내 생활은 너에게 어울리질 않는데
僕の生活は君には似合わないのに


그래도 내 곁에 있어주겠니
それでも僕のそばにいてくれるか



줄 수 있는게 이 노래밖에 없다
あげられるものはこの歌しかないんだ


가진 거라곤 이 목소리밖에 없다
持ってるものはこの声しかないんだ


이게 널 웃게 만들 수 있을진
これが君を笑顔に出来るのか


모르지만
分からないけど


그래도 불러본다
それでも歌ってみるよ


니가 받아주길 바래본다
君に受け取って欲しいんだ



너는 괜찮다고 말을 하지만
君は平気だって言うけど


나만 있으면 된다고 하지만
僕さえいればいいって言うけど


행복하다고 늘 말해 주지만
幸せだっていつも言うけど


너는 더 바라는 게 없다고 하지만
君は、これ以上望むものはないって言うけど



예쁘고 좋은 것들
可愛くて素敵なもの


재밌고 멋진 일들 
面白くてカッコいい事


너도 분명히 하고 싶잖아
君も明らかにしたいでしょ


Baby


내 곁에 있어주면 못하는 걸 알잖아
僕のそばにいたら出来ない事分かってるだろ


그래도 내 곁에 있어주겠니
それでも僕のそばにいてくれるか



줄 수 있는게 이 노래밖에 없다
あげられるものはこの歌しかないんだ


가진 거라곤 이 목소리밖에 없다
持ってるものはこの声しかないんだ


이게 널 웃게 만들 수 있을진
これが君を笑顔に出来るのか


모르지만
分からないけど


그래도 불러본다
それでも歌ってみるよ


니가 받아주길 바래본다
君に受け取って欲しいんだ



이 노래밖에 없다 
この歌しかないんだ


정말 가진게
本当に持ってるものは


이 목소리밖에 없다
この声しかないんだ


이게 널 웃게 만들 수 있을진
これが君を笑顔に出来るのか


모르지만
分からないけど


그래도 불러본다
それでも歌ってみるよ


니가 받아주길 바래본다
君に受け取って欲しいんだ



니가 받아주길 바래본다
君に受け取って欲しいんだ