ช็อตฟีล(Shot-Feel) Milk-Love ローマ字付き日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Milk Pansa(มิ้ลค์)ミルク・パンサー

-

Love Pattranite(เลิฟ)ラブ・パッタラーニット

 

2024「ช็อตฟีล(Shot-Feel)」

曲名の意味は、色々ありますが

今回、「雰囲気を壊す」,「気持ちを感電させる」と訳しました!

 

本日、日本時間の17時にGMMTVレコードチャンネルにて

公開されましたミルクラブの新曲です!!

 

 

 

Milk


bang khrang ko seng noi noi
บางครั้งก็เซ็งหน่อยๆ
時々、少しうんざりすることもあるけど


yak phut wa rak boi boi
อยากพูดว่ารักบ่อยๆ
もっと頻繁に「愛してる」って言いたい


thoe chop ma khoi kuan chai sa ngan
เธอชอบมาคอยกวนใจสะงั้น
あなたは私を困らせるのがとても好きなの


mi than dai phut sa thi
ไม่ทันได้พูดสะที
それを言うには間に合わなかった


yang ton thi chan a thi bai
อย่างตอนที่ฉันอธิบาย
私が説明したとき


reuang kwam sam phan khong rao
เรื่องความสัมพันธ์ของเรา
私たちの関係について


thoe dan khao ma kot chan bao bao
เธอดันเข้ามากอดฉันเบาๆ
あなたは私を押して、そっと抱きしめた


chon liem phut kham nan
จนลืมพูดคำนั้น
その言葉を言い忘れるまで



Love


ko mai dai tang chai cha kuan thoe sai noi
ก็ไม่ได้ตั้งใจจะกวนเธอสะหน่อย
あなたを困らせるつもりは全くなかったの


khae wan wai thuk thi thi chong ta
แค่หวั่นไหวทุกทีที่จ้องตา
ただ、目を見つめるたびにドキドキして


chai man dan fong koen khuap khum yu
ใจมันดันฟ้อง เกินควบคุมอยู่
私の心はコントロールできないほどに、高鳴ってるよ


khrai cha thon wai
ใครจะทนไหว
誰が耐えられるの?


mai chuea klong du
ไม่เชื่อก็ลองดู
信じてないなら、試してみてよ


khea dai yin siang ko chai ten rua
แค่ได้ยินเสียง ก็ใจเต้นรัว
音を聞くだけで、心がドキドキして


tham rai long pai phro mai than tang tua
ทำไรลงไปเพราะไม่ทันตั้งตัว
何をしたの?だって、私の設定が間に合わなかったら


to hai pha ya yam thao rai
ต่อให้พยายามเท่าไหร่
どれだけ試しても


kep kham wa rak mai wai
เก็บคำว่ารักไม่ไหว
「愛してる」って言葉をしまっておけないよ


pen phro thoe khon ni
เป็นเพราะเธอคนนี้
だって、あなただから



Milk


cha bok thoe kon wa chop
จะบอกเธอก่อนว่าชอบ
先に「好き」だって言いたかった


tae don chot fin
แต่โดนช้อตฟีล
でも、雰囲気を壊すように撃ったの


thoe chot fin
เธอช้อตฟีล
あなたの雰囲気を壊す


thoe bok chop kan kon dai ngai
เธอบอกชอบกันก่อนได้ไง
どうやって、先に恋をしようって言える?


khea roem sop ta
แค่เริ่มสบตา
ただ目を見つめ合う


tae don chot fin
แต่โดนช้อตฟีล
でも、雰囲気を壊すように撃ったの


ter chot fin
เธอช้อตฟีล
あなたの雰囲気を壊す


khao ma saeng khio hai chai wun wai
เข้ามาแซงคิวให้ใจวุ่นวาย
心を混乱させに、順番も抜かして近づくの



Love


cha hai kep kham wa rak yang ngai
จะให้เก็บคำว่ารักยังไง
どうやって「愛してる」って言葉をしまっておけるの?


man ko khong mai yu
มันก็คงไม่อยู่
それは多分きっと、ここにはいない


ko loei tong phut man pai
ก็เลยต้องพูดมันไป
だから、伝えに行かないと


phuea hai thoe dai ru
เพื่อให้เธอได้รู้
あなたに知らせるために


to hai man chot fin
ต่อให้มันช้อตฟีล
たとえ雰囲気を壊すように撃たれても


tha rao rak kan ko yom
ถ้าเรารักกัน ก็ยอม
私たちが愛し合ってるなら受けるよ


Milk


thi cing chan pho cha khao chai
ที่จริงฉันพอจะเข้าใจ
実は、十分に理解したつもりだったの


thi thoe chop phut khat chai
ที่เธอชอบพูดขัดใจ
あなたの気分を悪くするのが好きだって伝える


ko khaeng on noi noi
ก็แค่งอลหน่อยๆ
少し曲がってるだけなの


loei klaeng suem boi boi
เลยแกล้งซึมบ่อย ๆ
よく落ち込んだふりをして


yak hai thoe ma ngo bang bang thi
อยากให้เธอมาง้อ
慰めに来て欲しかったの


yak phut thuk rueang rao thi dai choe
อยากพูดทุกเรื่องราวที่ได้เจอ
経験した沢山の物語を伝えたかった


kap thoe nan nan tang ni
กับเธอนานๆอย่างนี้
こうやってずっとあなたと一緒に


kham diao dan mai dai phut sak thi
คำเดียว ดันไม่ได้พูดสักที
一度だけ押して伝えられなかった一言


ko khue kham wa rak
ก็คือคำว่ารัก
それは「愛してる」って言葉



Love


ko mai dai tang chai cha kuan thoe sai noi
ก็ไม่ได้ตั้งใจจะกวนเธอสะหน่อย
あなたを困らせるつもりは全くなかったの


khae wan wai thuk thi thi chong ta
แค่หวั่นไหวทุกทีที่จ้องตา
ただ、目を見つめるたびにドキドキして


chai man dan fong koen khuap khum yu
ใจมันดันฟ้อง เกินควบคุมอยู่
私の心はコントロールできないほどに、高鳴ってるよ

 

khrai cha thon wai
ใครจะทนไหว
誰が耐えられるの?


mai chuea klong du
ไม่เชื่อก็ลองดู
信じてないなら、試してみてよ


khea dai yin siang ko chai ten rua
แค่ได้ยินเสียง ก็ใจเต้นรัว
音を聞くだけで、心がドキドキして


tham rai long pai phro mai than tang tua
ทำไรลงไปเพราะไม่ทันตั้งตัว
何をしたの?だって、私の設定が間に合わなかったら


to hai pha ya yam thao rai
ต่อให้พยายามเท่าไหร่
どれだけ試しても


kep kham wa rak mai wai
เก็บคำว่ารักไม่ไหว
「愛してる」って言葉をしまっておけないよ


pen phro thoe khon ni
เป็นเพราะเธอคนนี้
だって、あなただから



Milk


cha bok thoe kon wa chop
จะบอกเธอก่อนว่าชอบ
先に「好き」だって言いたかった


tae don chot fin
แต่โดนช้อตฟีล
でも、雰囲気を壊すように撃ったの


thoe chot fin
เธอช้อตฟีล
あなたの雰囲気を壊す


thoe bok chop kan kon dai ngai
เธอบอกชอบกันก่อนได้ไง
どうやって、先に恋をしようって言える?


khea roem sop ta
แค่เริ่มสบตา
ただ目を見つめ合う


tae don chot fin
แต่โดนช้อตฟีล
でも、雰囲気を壊すように撃ったの


thoe chot fin
เธอช้อตฟีล
あなたの雰囲気を壊す


khao ma saeng khio hai chai wun wai
เข้ามาแซงคิวให้ใจวุ่นวาย
心を混乱させに、順番も抜かして近づくの


Love


cha hai kep kham wa rak yang ngai
จะให้เก็บคำว่ารักยังไง
どうやって「愛してる」って言葉をしまっておけるの?


man ko khong mai yu
มันก็คงไม่อยู่
それは多分きっと、ここにはいない


ko loei tong phut man pai
ก็เลยต้องพูดมันไป
だから、伝えに行かないと


phuea hai thoe dai ru
เพื่อให้เธอได้รู้
あなたに知らせるために


to hai man chot fin
ต่อให้มันช้อตฟีล
たとえ雰囲気を壊すように撃たれても


tha rao rak kan ko yom
ถ้าเรารักกัน ก็ยอม
私たちが愛し合ってるなら受けるよ



Milk,Love


tang kon tang bok wa
ต่างคนต่างบอกว่าชอบ
いろんな人が好きだって言ったの


tae don chot fin
แต่โดนช้อตฟีล
でも、雰囲気を壊すように撃ったの


man chot fin
มันช้อตฟีล
多分、雰囲気を壊す


jai man dan trong kan di ngai
ใจมันดันตรงกันได้ไง
どうすればあなたの心は同期できるのでしょうか?



khea roem sop ta
แค่เริ่มสบตา
ただ目を見つめ合う


tae don chot fin
แต่โดนช้อตฟีล
でも、雰囲気を壊すように撃ったの


thoe chot fin
เธอช้อตฟีล
あなたの雰囲気を壊す


jai man
ใจมันชนกันจนวุ่นวาย
2人の心がぶつかって混乱するまで


cha hai kep kham wa rak yang ngai
จะให้เก็บคำว่ารักยังไง
どうやって「愛してる」って言葉をしまっておけるの?


man ko khong mai yu
มันก็คงไม่อยู่
それは多分きっと、ここにはいない


ko loei tong phut man pai
ก็เลยต้องพูดมันไป
だから、伝えに行かないと


phuea hai thoe dai ru
เพื่อให้เธอได้รู้
あなたに知らせるために


to hai man chot fin
ต่อให้มันช้อตฟีล
たとえ雰囲気を壊すように撃たれても


tha rao rak kan ko yom
ถ้าเรารักกัน ก็ยอม
私たちが愛し合ってるなら受けるよ