ดาวหมุน(Orbiting Star) Sarah Salola ローマ字付き日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Sarah Salola

 

2024「ดาวหมุน(Orbiting Star)」

 

タイGLドラマ「23.5(องศาที่โลกเอียง)23.5度、世界は傾いてる」Ost

 

 

 

mai koey ru wa thoe
ไม่เคยรู้ว่าเธอ
あなたは絶対に知らないでしょう


nan kit gap chan baeb nai
นั้นคิดกับฉันแบบไหน
それで、あなたは私のことをどう思ってるの?


tae thi chan nae jai keu chan rak thoe seumer
แต่ที่ฉันแน่ใจ คือฉันรักเธอเสมอ
でもきっと、私はいつもあなたを愛してるの


dai tae kit pai glai gep
ได้แต่คิดไปไกล
考えすぎだと思うけど


kham wa rak ao wai
เก็บคำว่ารักเอาไว้
愛いしてるって言葉を大切にして


khae  wang wa sak wan cha gla pud man gap thoe
แค่หวังว่าสักวัน จะกล้าพูดมันกับเธอ
いつか叶うことを願ってるの、言ってみるね



dai bepn dao thi koi bpradap bon fa
ได้เป็นดาวที่คอยประดับบนฟ้า
空を飾る星になろう


khae tao ni chiwit ko mi kwam mai
แค่เท่านี้ชีวิตก็มีความหมาย
ただ、こうやって人生には意味がある


pen mak gwa nan
เป็นมากกว่านั้น
それ以上だよ


ko glua cha dee mai pho
ก็กลัวจะดีไม่พอ
そうじゃないと、私は足りないから



mai gla pud kham wa rak
ไม่กล้าพูดคำว่ารัก
愛してるって言葉は言わないよ


pro glua wa thoe cha mai dai kit meuan gan
เพราะกลัวว่าเธอ จะไม่ได้คิดเหมือนกัน
だって、あなたが私と同じ気持ちなのか怖いから


glua wa man cha tam hai kwam samphan
กลัวว่ามันจะทำให้ความสัมพันธ์
関係が壊れてしまいそうで怖いの


kong chan lae thoe plian pai
ของฉันและเธอเปลี่ยนไป
私もあなたも変わっていって


ko tam dai phiang khae yu khang thoe yang ni
ก็ทำได้เพียงแค่อยู่ข้างเธออย่างนี้
こうやって、あなたの隣にいることが私にできることだから


peua thoe cha mong hen gan
เผื่อเธอจะมองเห็นกัน
あなたに会えるから



koh pen dao thi moon khojon rop thoe took wan
ขอเป็นดาวที่หมุนโคจรรอบเธอทุกวัน
私は毎日あなたの周りを回る星になりたい


khae phiang tao ni ko dee mak pho
แค่เพียงเท่านี้ก็ดีมากพอ
これだけで本当に十分なの



ta thoe nan hay pai chan kong cha yu mai wai
ถ้าเธอนั้นหายไป ฉันคงจะอยู่ไม่ไหว
あなたがいなくなったら、私はきっと止まってしまうの


ko rak chan man took pook wai thi jai thoe
ก็รักฉันมันถูกผูกไว้ที่ใจเธอ
そう、私の愛はあなたの心と繋がってるから


mai prom thi cha plian pai
ไม่พร้อมที่จะเปลี่ยนไป
変わる準備ができないの



dai bepn dao thi koi bpradap bon fa
ได้เป็นดาวที่คอยประดับบนฟ้า
空を飾る星になろう


khae tao ni chiwit ko mi kwam mai
แค่เท่านี้ชีวิตก็มีความหมาย
ただ、こうやって人生には意味がある