อย่าจบกันแบบนี้ Nam ローマ字付き日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Nam Orntara(น้ำ)

 

2022「อย่าจบกันแบบนี้(このまま終わらせないで)」

 

タイGLドラマ「ทฤษฎีสีชมพู(GAP The Series)ギャップ」

 

 

 

wan wela yang doen lae wian mun pai
วันเวลายังเดินและเวียนหมุนไป
時間は止まることなく過ぎていくのに


khang nai huachai ko mun tam
ข้างในหัวใจก็หมุนตาม
心の中でぐるぐるしている


thoe plian khwam muet dam
เธอเปลี่ยนความมืดดำ
あなたは暗闇から変えてくれた人


nai chai khong chan khon ni
ในใจของฉันคนนี้
私の中では、、、この人なの



tae nai rueang rao chiwit khong song khon
แต่ในเรื่องราวชีวิตของสองคน
でも、二人の人生の物語は


tong phan lae phon thang rai di
ต้องผ่านและพ้นทั้งร้ายดี
良いことも悪いことも乗り越えないといけないの


tae nai nathi ni yu khang chan thi
แต่ในนาทีนี้ อยู่ข้างฉันที 
だけど今、この瞬間そばにいて


rueai pai
เรื่อยไป
ずっと



prot chap mue chan nan nan
โปรดจับมือฉันนานๆ 
私の手を握っていて


hai nan kwa ni
ให้นานกว่านี้
もっと長く


mot thang chai thi chan nan mi
หมดทั้งใจที่ฉันนั้นมี 
心を込めて


ko mi tae thoe ru haimai
ก็มีแต่เธอรู้ไหม
でも、あなたは知ってる?


chiwit khong chan ton ni
ชีวิตของฉันตอนนี้ 
今の私の人生


nan mi khae thoe thang chai
นั้นมีแค่เธอทั้งใจ
それは心の中にはあなたしかいないの


aya ploi mue chan pai
อย่าปล่อยมือฉันไป
私の手を離さないで


aya chop kan yang ni
อย่าจบกันอย่างนี้
このまま終わらせないで



prot chap mue chan nan nan
โปรดจับมือฉันนานๆ 
私の手を握っていて


hai nan kwa ni
ให้นานกว่านี้
もっと長く


mot thang chai thi chan nan mi
หมดทั้งใจที่ฉันนั้นมี 
心を込めて


ko mi tae thoe ru haimai
ก็มีแต่เธอรู้ไหม
でも、あなたは知ってる?


chiwit khong chan ton ni
ชีวิตของฉันตอนนี้ 
今の私の人生


nan mi khae thoe thang chai
นั้นมีแค่เธอทั้งใจ
それは心の中にはあなたしかいないの


aya ploi mue chan pai
อย่าปล่อยมือฉันไป
私の手を離さないで


aya chop kan yang ni
อย่าจบกันอย่างนี้
このまま終わらせないで