Be My Boo Yoko Apasra 和訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Yoko Apasra(โยโกะ)ヨコ・アパスラ

 

2024「Be My Boo

 

タイGLドラマ「Blank the series season2」Ost

5月18日から6月15日に全5話でシーズン2が

放送されました!

 

放送終了から4週間ほど経った今日、

突如MVが??!!!ありがたい。

プロデュースはPinPin!

N'Yoko さすがの英語力です!完璧、、

 

 

 

How can I deny this wonderful time?
この素晴らしい時間をどうやって否定できるでしょう?


'Cause when we met, just from that day
だって、私たちが出会ったあの日から


You changed my life
あなたは私の人生を変えたの


Something is so clear when you are right here
あなたがここにいると、何かがとても明確になって


And all my doubts just go away when you are near
あなたが近くにいると、私の疑問はすべて消えていくの



Just a little bit closer and forever be mine
ほんの少しだけ近づいて、永遠に私のものになって



You are the one that’s made for me
あなたは私のためだけの人だよ


My darling, it’s true
私の最愛の人、それは本当だよ


So, would you please let it be?
じゃあ、そのままにしてくれますか?


And say, “I love you”
そして「愛してる」って言って


No matter how the seasons change
どんなに季節が変わっても


I’m holding you tight
私はあなたをしっかりと抱きしめるよ


And will be right by your side
それにあなたのすぐそばにいる


Whoa, please be my boo
私の恋人になってください



Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na, na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na, na


Every day that I have you in my life
私の人生に毎日あなたがいる


You can suddenly bring out my huge smile
あなたは私に笑顔を出させてくれるの


What a precious time
なんて貴重な時間なんだろう


I couldn’t help myself not to lose
私は自分自身に負けないようにできなかった


When staring at you
あなたを見つめるとき


Wish you feel something like me too
あなたも私と同じように感じてくれたらいいのに



Just a little bit closer and forever be mine
ほんの少しだけ近づいて、永遠に私のものになって



You are the one that’s made for me
あなたは私のためだけの人だよ


My darling, it’s true
私の最愛の人、それは本当だよ


So, would you please let it be?
じゃあ、そのままにしてくれますか?


And say, “I love you”
そして「愛してる」って言って


No matter how the seasons change
どんなに季節が変わっても


I’m holding you tight
私はあなたをしっかりと抱きしめるよ


And will be right by your side
それにあなたのすぐそばにいる


Whoa, please be my boo
私の恋人になってください



I will never let go
私は決して手放さないよ


And I know that you know
それに、私はあなたが知っていることを知ってる


What is on my mind
私の頭の中にあるもの


I will love you again and then again
何度も何度もあなたを愛するの


More than stars in the sky
空の星以上に


Oh, You are the one that’s made for me
あなたは私のためだけの人だよ


My darling, it’s true
私の最愛の人、それは本当だよ


So, would you please let it be?
じゃあ、そのままにしてくれますか?


And say, “I love you”
それに「愛してる」って言って


No matter how the seasons change
どんなに季節が変わっても


I’m holding you tight
私はあなたをしっかりと抱きしめるよ


And will be right by your side
それにあなたのすぐそばにいる


Whoa, please be my boo
私の恋人になってください



Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na, na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na, na