내게 어울릴 이별 노래가 없어 K.will 日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

K.will(케이윌)ケイ・ウィル

 

2024「내게 어울릴 이별 노래가 없어(Prod. 윤상)

僕に似合う別れの歌がない」

本日、6月20日に公開&発売されました!

 

mvには、俳優兼歌手のソ・イングクと俳優のアン・ジェヒョンが。

なんと!この二人は11年前の2012年にもケイ・ウィルのmvにしていて

今回、続編だそうです!!

 

mv公開後にコメントが沢山書かれ、解説など考察が殺到し

また、どうしてこの二人は幸せになれないのか。という声も多く

3作目が出るのではないのかと言う声もありました。

 

 

 

 

오늘도 넌 나를 떠나간다
今日も君は僕を去って行くんだ


나는 여전히 이별을 하는 것 같아
僕はいまだに、別れをしてるみたいだ


조금은 나아졌을 거란
少しは良くなっただろうと


기댈 안고 눈을 떠보면
期待を持って目をつぶってみても


하나도 변한 게 없어
一つも変わったことなんてない



보란 듯이 울어버리고 싶은데
見たように泣いてしまいたいのに


왜 그것조차 쉽지가 않아
どうして、それさえ簡単じゃないのか



내게 어울릴 이별 노래가 없어
僕に似合う失恋ソングがない


내 맘을 숨겨 부를 수 있는
僕の心を隠して呼べる


죽을 만큼 나 아프다 말하고 싶은데
死ぬほど、僕は「辛いんだ」って言いたいのに


그런 이별은 없는 것 같아
そんな別れはないと思うんだ



어딘가가 망가진 것 같아
どこかが壊れてたみたいだ


사람들이 울고 웃을 때 혼자서 멍해지잖아
人たちが泣いて笑う時、一人でぼんやりしてるじゃないか



아마 나는 너무 자신 있었나 봐
多分、僕はすごく自信があったみたいだ


붙잡지도 않았으니까
捕まえてもいなかったから



내게 어울릴 이별 노래가 없어
僕に似合う失恋ソングがない


내 맘을 숨겨 부를 수 있는
僕の心を隠して呼べる


죽을 만큼 나 아프다 말하고 싶은데
死ぬほど、僕は「辛いんだ」って言いたいのに


요즘에는 그런 이별은 없는 것 같아
最近は、そんな別れはないと思うんだ



내게 어울릴 다른 사람은 없어
僕に似合う他の人はいない


너에게만큼 솔직해질 자신이 없어
君ほど、正直になれる自信がないんだ


아무리 나의 모든 걸 다 부딪쳐봐도
どんなに僕のすべてをぶつかってみても


너의 이름보다 아프지 않아
君の名前より辛くないよ