Awkward feat.Maiyarap Oat Pramote ローマ字付き日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Oat Pramote(โอ๊ต ปราโมทย์)

 

2024「มองหน้ากันไม่ติด(Awkward)見つめることができない

FEAT. MAIYARAP」

 

P'OatのニューシングルのMVに

Freen-Beckyが出演してます!

 

 

 

aya tham yang nan
อย่าทำอย่างนั้น
そんなことしないでよ


diao cha mong na kan mai tit
เดี๋ยวจะมองหน้ากันไม่ติด
待って、私たちお互いを見れなくなるでしょう


chuai loek thamhai chan nan khit koen loei kham wa phuean pai
ช่วยเลิกทำให้ฉันนั้นคิดเกินเลยคำว่าเพื่อนไป
私に友達以上に思わせるのはやめて


aya tham yang ni
อย่าทำอย่างนี้
こんなことしないで


diao cha khum huachai mai wai
เดี๋ยวจะคุมหัวใจไม่ไหว
もう自分の心をコントロールできなくなる


chuai loek thamhai chan nan khit pai klai
ช่วยเลิกทำให้ฉันนั้นคิดไปไกล
お願いだから私にあんまりあなたを想わせないで


klua tong siachai lae sia thoe
กลัวต้องเสียใจและเสียเธอ
後悔しそうで怖い、それにあなたを失うことも



aya tham yang ni
อย่าทำอย่างนี้
こんなことしないで


tha khrai ma hen khao cha khit ngai
ถ้าใครมาเห็นเขาจะคิดไง
誰かが見たらどう思うかな?


phro thoe kap chan khue phuean thaonan
เพราะเธอกับฉันคือเพื่อนเท่านั้น
だって、あなたと私はただの友達だから


aya klai chit pai
อย่าใกล้ชิดไป
近づきすぎないで


ton thoe kot chan laeo thamta sai sai
ตอนเธอกอดฉัน แล้วทำตาใสๆ
あなたが私を抱きしめた時、それからあなたの目が澄んでいた


thoe khong mairu khwam ching thi chan kep yu khang nai
เธอคงไม่รู้ความจริงที่ฉันเก็บอยู่ข้างใน
あなたは多分、私が心に秘めてる真実を知らないでしょう



phro wakan thi chan nan tong kep
เพราะว่าการที่ฉันนั้นต้องเก็บ
だって、この想いを守らないといけないから


mai dai plae wa chan nan mai chep
ไม่ได้แปลว่าฉันนั้นไม่เจ็บ
それは私が傷ついてないって意味じゃないよ


chan klua cha thon to pai mai wai
ฉันกลัวจะทนต่อไปไม่ไหว
もう我慢できなくなりそうで怖い


aya tham yang nan
อย่าทำอย่างนั้น
そんなことしないでよ


diao cha mong na kan mai tit
เดี๋ยวจะมองหน้ากันไม่ติด
待って、私たちお互いを見れなくなるでしょう


chuai loek thamhai chan nan khit koen loei kham wa phuean pai
ช่วยเลิกทำให้ฉันนั้นคิดเกินเลยคำว่าเพื่อนไป
私に友達以上に思わせるのはやめて


aya tham yang ni
อย่าทำอย่างนี้
こんなことしないで


diao cha khum huachai mai wai
เดี๋ยวจะคุมหัวใจไม่ไหว
もう自分の心をコントロールできなくなる


chuai loek thamhai chan nan khit pai klai
ช่วยเลิกทำให้ฉันนั้นคิดไปไกล
お願いだから私にあんまりあなたを想わせないで


klua tong siachai lae sia thoe
กลัวต้องเสียใจและเสียเธอ
後悔しそうで怖い、それにあなたを失うことも


poet phe long phi boet
เปิดเพลงพี่เบิร์ด
P'Bird の曲を再生する


aya tham baep ni kap khrai
อย่าทำแบบนี้กับใคร
誰にでも、こんなことしないで


rusuek chuang ni trong kap chai
รู้สึกช่วงนี้ตรงกับใจ
この瞬間が私にとって正しく感じさせるの


siachai ma kueap thang chiwit
เสียใจมาเกือบทั้งชีวิต
私は人生のほとんどを悲しい思いで過ごしてきたよ


tae mai kla sia thoe pen khon that pai
แต่ไม่กล้าเสียเธอเป็นคนถัดไป
でも、あなたの次の人になるためにあなたを失うことはできない



ko thoe bok rao phuean kan
ก็เธอบอกเราเพื่อนกัน
だって、あなたは私たちは友達だって言ったの


ko tong tham baep phuean tham
ก็ต้องทำแบบเพื่อนทำ
友達みたいに接しないといけない


mai ayak thamhai rueang phang
ไม่อยากทำให้เรื่องพัง
すべてを台無しにはしたくないから


loei ma rong phleng ni hai phuean fang
เลยมาร้องเพลงนี้ให้เพื่อนฟัง
それで私は友達にこの歌を歌いに来たよ



wela thoe mong ta tong lop pai thit dai
เวลาเธอมองตา ต้องหลบไปทิศใด
あなたが私の目を見つめる時、私はどこを見つめればいいの?


prot aya ma thamhai chan khit klai
โปรดอย่ามาทำให้ฉันคิดไกล
私に遠くまで考えさせないで


tha nai khwam ching thoe mai dai khit rai
ถ้าในความจริงเธอไม่ได้คิดไร
もし本当に、あなたが何も考えてなかったら


aya tham baep ni wela klai chit khrai
อย่าทำแบบนี้เวลาใกล้ชิดใคร
誰かが近くにいる時にしないでよ



ko khong thamdai di thisut thao ni
ก็คงทำได้ดีที่สุดเท่านี้
それでもこれが私にできる最善のことだから


chan cha kep khwam rusuek ao wai mai hai man ma saosi
ฉันจะเก็บความรู้สึกเอาไว้ ไม่ให้มันมาเซ้าซี้
私は自分の気持ちを守るから、もし誰かが来ても気にしないで



phro wakan thi chan nan tong kep
เพราะว่าการที่ฉันนั้นต้องเก็บ
だって、この想いを守らないといけないから


mai dai plae wa chan nan mai chep
ไม่ได้แปลว่าฉันนั้นไม่เจ็บ
それは私が傷ついてないって意味じゃないよ


chan klua cha thon to pai mai wai
ฉันกลัวจะทนต่อไปไม่ไหว
もう我慢できなくなりそうで怖い



aya tham yang nan
อย่าทำอย่างนั้น
そんなことしないでよ


diao cha mong na kan mai tit
เดี๋ยวจะมองหน้ากันไม่ติด
待って、私たちお互いを見れなくなるでしょう


chuai loek thamhai chan nan khit koen loei kham wa phuean pai
ช่วยเลิกทำให้ฉันนั้นคิดเกินเลยคำว่าเพื่อนไป
私に友達以上に思わせるのはやめて


aya tham yang ni
อย่าทำอย่างนี้
こんなことしないで


diao cha khum huachai mai wai
เดี๋ยวจะคุมหัวใจไม่ไหว
もう自分の心をコントロールできなくなる


chuai loek thamhai chan nan khit pai klai
ช่วยเลิกทำให้ฉันนั้นคิดไปไกล
お願いだから私にあんまりあなたを想わせないで


klua tong siachai lae sia thoe
กลัวต้องเสียใจและเสียเธอ
後悔しそうで怖い、それにあなたを失うことも


ko thoe bok rao phuean kan
ก็เธอบอกเราเพื่อนกัน
だって、あなたは私たちは友達だって言ったの


ko tong tham baep phuean tham
ก็ต้องทำแบบเพื่อนทำ
友達みたいに接しないといけない


mai ayak thamhai rueang phang
ไม่อยากทำให้เรื่องพัง
すべてを台無しにはしたくないから


loei ma rong phleng ni hai phuean fang
เลยมาร้องเพลงนี้ให้เพื่อนฟัง
それで私は友達にこの歌を歌いに来たよ


aya tham yang ni
อย่าทำอย่างนี้
こんなことしないで


diao cha khum huachai mai wai
เดี๋ยวจะคุมหัวใจไม่ไหว
もう自分の心をコントロールできなくなる


chuai loek thamhai chan nan khit pai klai
ช่วยเลิกทำให้ฉันนั้นคิดไปไกล
お願いだから私にあんまりあなたを想わせないで


klua tong siachai lae sia thoe
กลัวต้องเสียใจและเสียเธอ
後悔しそうで怖い、それにあなたを失うことも