SAVE ALL MEMORIES IN THIS HOUSE ローマ字日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Off,Gun,

Earth,Mix,

Neo,Louis,

Joong,Dunk,

Jimmy,Sea

 

2022「SAVE ALL MEMORIES IN THIS HOUSE

 

タイ番組から生まれた曲で

メンバーが一軒家に一緒に住む番組で、

今やシリーズ化されています。

 

Melody: Louis Thanawin
Lyrics: Joong, Louis, Neo, Jimmy, Sea 
Rap lyrics: Neo, NaPea x PaaZ

 

そして、本日ジミーくんの29歳のお誕生日です!

 

 

 

ko rao yu duai kan thuk wan
ก็เราอยู่ด้วยกันทุกวัน
僕たちは毎日一緒に過ごしてるんだ
ayak yu nan nan baep ni cha dai haimai
อยากอยู่นานๆ แบบนี้จะได้ไหม
もうちょっとこのままでいてもいいかな?
tha khat khrai sak khon khong maichai
ถ้าขาดใครสักคนคงไม่ใช่
一人でもいなくなったら、完璧じゃないから
dai prot aya tham baep ni kap chan loei
ได้โปรดอย่าทำแบบนี้กับฉันเลย
お願いだからこんなことしないで、絶対に

thuk wan tuen chao ma Enjoy thuk wela
ทุกวันตื่นเช้ามา Enjoy ทุกเวลา
毎朝目を覚まして、一瞬一瞬を楽しんで
chan cha mai hai man hai pai
ฉันจะไม่ให้มันหายไป
決して色あせないで欲しい
mai lap mai non na
ไม่หลับไม่นอนนะ
夜遅くまで起きて
dai chai thuk wela chan cha mai luem wa rak kan
ได้ใช้ทุกเวลาฉันจะไม่ลืมว่ารักกัน
時間を大切にして、これは僕らの忘れられない愛だから

thuk khwam song cham maimi wan thi rao cha luem
ทุกความทรงจำไม่มีวันที่เราจะลืม
すべての思い出は、絶対に僕らは忘れないよ
khae rao chai wela duai kan na chan ko sukchai
แค่เราใช้เวลาด้วยกันนะฉันก็สุขใจ
一緒に過ごしたすべての時間が幸せなんだ
khwam rusuek khong rao cha mai plian pai
ความรู้สึกของเราจะไม่เปลี่ยนไป
この想いは決して変わることはないよ
maeo wan phrung ni cha tong hang klai
แม้ว่าวันพรุ่งนี้จะต้องห่างไกล
たとえ明日
phuak rao yang khong ayak cha
พวกเรายังคงอยากจะ
僕らが遠く離れてしまっても
Save All Memories In This House

penrai iya
เป็นไรเอ่ย
(どうしたの?)
i ni o
อีนีโอ
(A'Neo!)
pai
ไป
(Go...)

ma kan thi phi run yai ko tong phi op chumphon
มากันที่พี่รุ่นใหญ่ก็ต้องพี่ออฟจุมพล
先輩の長老、その名も” Off-Jumpol “ 兄貴
hen na khao dek dek ayu thao pho rao thuk khon
เห็นหน้าเขาเด็กๆ อายุเท่าพ่อเราทุกคน
若く見えるかもしれないけど、僕らの父親年齢かもしれない
khao ma kap nong tua lek na rak sa maimi
เขามากับน้องตัวเล็ก น่ารักซะไม่มี
この弟と一緒に来たよ、そう、可愛くてちっちゃい人
khao chop riak kan wa pa pa pa pi
เขาชอบเรียกกันว่า ป่าป๊า ป่าปี๊
彼はそのおじさんを “Papa Papii” と呼ぶのが好きなんだ

pa pi
ป่าปี๊
(Papii)
khao khon ni khue phi kan
เขาคนนี้คือพี่กัน
その名もGun
thueng klang wan cha ngiap chi
ถึงกลางวันจะเงียบฉี่
昼間に身を潜め
tok duek phom pen ngong chop krapao pai lan si
ตกดึกผมเป็นงง ชอปกระเป๋าไปล้านสี่
驚くことに、夜な夜なバッグに何百万円も使うんだ

ba na plaek plaek hue hue hue
บ้าน่า แปลกๆ ฮึฮึฮึ
( あれ~変だな )
o ho
โอ้โห
( ふふふ )
chan puat hua mak na
ฉันปวดหัวมากนะ
( 頭が痛くなるよ )
sue hai noi si
ซื้อให้หน่อยสิ
( 僕にも買ってよ )

rao yang mi chung phuean yak
เรายังมีจุงเพื่อนยาก
そして僕の相棒Joong
rumak rueang turaki len kem taela khrang
รู้มากเรื่องตุรกี เล่นเกมแต่ละครั้ง
トルコのことを知り尽くした男、だけどゲームをするときは
muean cha kha kan hai tai trong ni
เหมือนจะฆ่ากันให้ตายตรงนี้
僕を殺したいみたいなんだ

ao ching ao chang arai khanat nan a
เอาจริงเอาจังอะไรขนาดนั้นอ้ะ
( 何でそんなに真剣になるの? )
ayak dai saen nueng nga
อยากได้แสนนึงง่า
( 賞金が欲しいだけさ )

tha phut thueng khon kla ko tong pai ha khun dang
ถ้าพูดถึงคนกล้าก็ต้องไปหาคุณดัง
勇者といえば、Dunkさんじゃなきゃね
a phom songsai chang a phom songsai chang
เอ๊ะ ผมสงสัยจัง เอ๊ะ ผมสงสัยจัง
ひとつ気になるのは
doen phan klong taela thi mi tae tha phot
เดินผ่านกล้องแต่ละที มีแต่ท่าโพส
君がカメラの前を通るたびに、なんでスターのようなポーズをとるのかな

yang ngai
ยังไง
(どうして)
pang pang pang
ปัง ปัง ปัง
(バンバンバン)

thuk khwam song cham maimi wan thi rao cha luem
ทุกความทรงจำไม่มีวันที่เราจะลืม
すべての思い出は、絶対に僕らは忘れないよ
khae rao chai wela duai kan na chan ko sukchai
แค่เราใช้เวลาด้วยกันนะฉันก็สุขใจ
一緒に過ごしたすべての時間が幸せなんだ
khwam rusuek khong rao cha mai plian pai
ความรู้สึกของเราจะไม่เปลี่ยนไป
この想いは決して変わることはないよ
maeo wan phrung ni cha tong hang klai
แม้ว่าวันพรุ่งนี้จะต้องห่างไกล
たとえ明日
phuak rao yang khong ayak cha
พวกเรายังคงอยากจะ
僕らが遠く離れてしまっても
Save All Memories In This House

hey to pai ni o man cha saeo khrai wa
เฮ้ย ต่อไปนีโอมันจะแซวใครวะ
(ねぇ、 Neoは次に誰をからかうつもりかな? )
khrai to wa
ใครต่อวะ
( 一体、誰? )
oe nan di wa
เออนั่นดิวะ
( ああ、誰だ? )

khon to pai khue mo khon di
คนต่อไปคือหมอคนดี
次は我らがグッド・ドクター
khao chue chi m mi chi m mi chit phon
เขาชื่อจิมมี่ จิมมี่ จิตรพล
その名も Jimmy, Jimmy-Jitaraphol
ta chan laeo sina
ตาฉันแล้วสินะ
( ああ僕の番か、なるほどね ) 
wela phom puai khao mai yom raksa
เวลาผมป่วย เขาไม่ยอมรักษา
もし僕が病気になっても、世話してくれないよ
khao mai keng rueang ma khao raksa tae khon
เขาไม่เก่งเรื่องหมาเขารักษาแต่คน
人間の扱いしか知らないからね、犬には関係ないのさ

oi arai nia
โอ๊ย อะไรเนี่ย
( お~い なんでだよ? )
e a ku pen ma roe a
เอ้า กูเป็นหมาเรอะ
( じゃあ、僕は犬なの? )
chai kha
ใช่ค่า
( その通りです )
to pai khrai di na
ต่อไปใครดีนะ
( 次は誰でしょうか? )
khrai na
ใครนะ
( 誰なの? )

pho thueng khon ni kap pho si na sai
พอถึงคนนี้ กับพ่อซีหน้าใส
今度はこの人、透明感のある肌のSeaパパ
kha nu
คะหนู
( はい、僕ですよ? )
arai kotai ngai ngai kap thuk khon
อะไรก็ได้ ง่ายๆ กับทุกคน
のんびり屋さんで誰のことも気にしないんだ
pho khao ban ni poet rop pathomroek
พอเข้าบ้านนี้ เปิดรอบปฐมฤกษ์
この家の記念すべき初登場は
man ten Twerk han tut hai thuk khon
มันเต้น Twerk หันตูดให้ทุกคน
お尻を向けてみんなにトワークを見せることだった

yang mi ik nueng khon sue
ยังมีอีกหนึ่งคนซื่อ
こんな人もいるよ
khao chue pho chamik
เขาชื่อพจมิกซ์
その名もPojja Mix
mik sio
มิกซิว
( Mixxiw ) 
khao khao ban phuea ma kin khong chukchik
เขาเข้าบ้านเพื่อมากินของจุกจิก
食べ物を求めてやってきた
kin arai nia
กินอะไรเนี่ย
( 何を食べてるの? ) 
thaem khao nan ko du ka pu kakapik
แถมเขานั้นก็ดูกะปุ๊กกะปิ๊ก
みんなはMr.シックと呼ぶんだ
khao pen ma raksa mo
เขาเป็นหมารักษาหมอ
実は医者の犬
hey
เฮ้ย
( おい! )
mo raksa ma
หมอรักษาหมา
( 犬の医者! )

ma kan to kap khon ni run phi thi rao rak
มากันต่อกับคนนี้ รุ่นพี่ที่เรารัก
次は僕の愛する兄貴だよ
cha
จ้า
( は~い? )

ching ching khao ok cha kak pak keng kap thuk khon
จริงๆ เขาออกจะกาก ปากเก่งกับทุกคน
ゲームは下手で、発言は生意気だけど
roe
เหรอ
( ほんと? )
khao bok khao thamdai
เขาบอกเขาทำได้
“ 僕ならできる “
khao thamdai
เขาทำได้
(できる )
khao bok khao thamdai
เขาบอกเขาทำได้
“ 僕ならできる “ そういうんだ
khao thamdai
เขาทำได้
(できる )
tae andap sutthai khue khrai khrap thuk khon
แต่อันดับสุดท้ายคือใครครับทุกคน
スコアボードを見て、一番下にあるのは誰の名前?やばい!

di oet
ดิเอิร์ท
( TheEarthe! )
hoi ai non
โหยไอ้หนอน
( さあ初心者さん ) ( TheEarthe! )
khun thamdai khun thamdai
คุณทำได้ คุณทำได้
( 君ならできる 
khun thamdai khun thamdai
คุณทำได้ คุณทำได้
そう君ならできる )
khrai khrai
ใคร ใคร
( 誰? 誰!? )

khon kueap sutthai
คนเกือบสุดท้าย
最後に
khue yot chai nai lui
คือยอดชายนายหลุยส์
若大将のLouis氏は
khao pen num sut niap
เขาเป็นหนุ่มสุดเนี้ยบ
超がつくほど小綺麗でツヤツヤしてて
chao rabiap mai ayak cha khui
เจ้าระเบียบไม่อยากจะคุย
シャワーとパジャマがお気に入りだよ

arai na
อะไรนะ
なに?
sai chut non pha man ap namhom chui
ใส่ชุดนอนผ้ามัน อาบน้ำหอมฉุย
いいパジャマを着て、香りのいいお風呂に入ってる
nu nu nu nu
หนูหนูหนูหนู
( Oh, Baby Louis 
ko na rak di ok
ก็น่ารักดีออก
なんて可愛いんだ ) 
chet wan chet chut muean khunchai lap pui
เจ็ดวันเจ็ดชุดเหมือนคุณชายหลับปุ๋ย
7日7色、素晴らしい眠りのために準備万端さ
mai tong phut
ไม่ต้องพูด
( もうやめて~ )
sai sam man cha puai rue ngai
ใส่ซ้ำมันจะป่วยหรือไง
( 同じパジャマを着ると具合が悪くなるのかな )

khrop la na
ครบละนะ
( Ok これで全部さ!)
ha khrop laeo he ro
ฮะ ครบแล้วเหรอ
( 全員の名前を言ったかな? )
khrop laeo
ครบแล้ว
( うん )
ching he ro
จริงเหรอ
( ほんとに? )
oe
เออ
( そうさ )
yang luea ik khon ik khon
ยังเหลืออีกคนอีกคน
( 一人いるよ )
maimi la na
ไม่มีละนะ
( 誰もいないよ 本当に )
ni o ngai
นีโอไง
( Neoだよ!)
e a ni o
เอ้า นีโอ
( そうだ Neo!)

samrap phom laeo yomrap loei laeo kan
สำหรับผมแล้วยอมรับเลยแล้วกัน
正直言うと、何も書いてないんだ
wa khong phom nan man taeng maithan
ว่าของผมนั้นมันแต่งไม่ทัน
残された時間はないし、僕のパートはまだ終わってないよ
tae ko mai penrai aya pai son man
แต่ก็ไม่เป็นไร อย่าไปสนมัน
大丈夫 心配しないで!
e a ngan thuk khon khao huk loei laeo kan
เอ้า งั้นทุกคนเข้าฮุกเลยแล้วกัน
フックだけみんなで歌おう

thuk wan tuen chao ma Enjoy thuk wela
ทุกวันตื่นเช้ามา Enjoy ทุกเวลา
毎朝目を覚まして、一瞬一瞬を楽しんで
chan cha mai hai man hai pai
ฉันจะไม่ให้มันหายไป
決して色あせないで欲しい
mai lap mai non na
ไม่หลับไม่นอนนะ
夜遅くまで起きて
dai chai thuk wela chan cha mai luem wa rak kan
ได้ใช้ทุกเวลาฉันจะไม่ลืมว่ารักกัน
時間を大切にして、これは僕らの忘れられない愛だから

si thu wan ko
ทรี ทู วัน โก
( Three – two – one - go! )

thuk khwam song cham maimi wan thi rao cha luem
ทุกความทรงจำไม่มีวันที่เราจะลืม
すべての思い出は、絶対に僕らは忘れないよ
khae rao chai wela duai kan na chan ko sukchai
แค่เราใช้เวลาด้วยกันนะฉันก็สุขใจ
一緒に過ごしたすべての時間が幸せなんだ
khwam rusuek khong rao cha mai plian pai
ความรู้สึกของเราจะไม่เปลี่ยนไป
この想いは決して変わることはないよ
maeo wan phrung ni cha tong hang klai
แม้ว่าวันพรุ่งนี้จะต้องห่างไกล
たとえ明日
phuak rao yang khong ayak cha
พวกเรายังคงอยากจะ
僕らが遠く離れてしまっても
Save All Memories In This House

Save thuk khwam song cham maimi wan thi rao cha luem
Save ทุกความทรงจำ ไม่มีวันที่เราจะลืม
すべての思い出を保存して、絶対に僕らは忘れないよ
khae rao chai wela duai kan na chan ko sukchai
แค่เราใช้เวลาด้วยกันนะฉันก็สุขใจ
一緒に過ごしたすべての時間が幸せなんだ
khwam rusuek khong rao cha mai plian pai
ความรู้สึกของเราจะไม่เปลี่ยนไป
この想いは決して変わることはないよ
maeo wan phrung ni cha tong hang klai
แม้ว่าวันพรุ่งนี้จะต้องห่างไกล
たとえ明日
phuak rao yang khong ayak cha
พวกเรายังคงอยากจะ
僕らが遠く離れてしまっても
Save all memories

Save thuk khwam song cham maimi wan thi rao cha luem
Save ทุกความทรงจำ ไม่มีวันที่เราจะลืม
すべての思い出を保存して、絶対に僕らは忘れないよ
khae rao chai wela duai kan na chan ko sukchai
แค่เราใช้เวลาด้วยกันนะฉันก็สุขใจ
一緒に過ごしたすべての時間が幸せなんだ
khwam rusuek khong rao cha mai plian pai
ความรู้สึกของเราจะไม่เปลี่ยนไป
この想いは決して変わることはないよ
maeo wan phrung ni cha tong hang klai
แม้ว่าวันพรุ่งนี้จะต้องห่างไกล
たとえ明日
phuak rao yang khong ayak cha
พวกเรายังคงอยากจะ
僕らが遠く離れてしまっても
Save all memories in this house