I DON'T LIKE THAT SMILE LADIIPRANG ローマ字付き日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

LADIIPRANG(Prang Kannarun)

タイ俳優としても活動中のプラーン

 

2023「จีบแบบไม่จีบ(I DON'T LIKE THAT SMILE)

傷つかないように傷つく」

 

本日、11月6日にセカンドシングルを発売し

MVにはガルフくんが出演!

 

 

 

khrai son hai thoe tham baep ni
ใครสอนให้เธอทำเเบบนี้
誰があなたにそうするように教えたの?


ma song saita na rak khanat ni
มาส่งสายตาน่ารักขนาดนี้
なんて可愛い目で見つめてくるの


tha khrai dai hen ko khong mai wai
ถ้าใครได้เห็นก็คงไม่ไหว
誰かが見ても、動揺してない


I dont like that smile
その笑顔は好きじゃない


khrai ma son hai thoe tham baep ni
ใครมาสอนให้เธอทำเเบบนี้
誰があなたにそうするように教えたの?


thoe ru haimai man mai khuan mai khuan
เธอรู้ไหมมันไม่ควร ไม่ควร
あなたも違うって分かってるでしょ、いけないよ



chan ko wa cha mai khit arai
ฉันก็ว่าจะไม่คิดอะไร
私はその行動について何も考えないよ


tae thi thoe tham man maikhwam wa ngai
เเต่ที่เธอทำมันหมายความว่าไง
でもあなたがそうしたってことは、どういう意味なの?


chop ma mong kan muean wa sanit
ชอบมามองกันเหมือนว่าสนิท
お互いを近くにいるみたいに見つめるのが好きなの


mairu thoe tangchai haimai
ไม่รู้เธอตั้งใจไหม
あなたが意図したかどうかは分からない


mai ayak mong nan phro klua cha tit
ไม่อยากมองนานเพราะกลัวจะติด
固まってしまいそうで怖くて、長く見たくないの


mai hak khanaen chan hai loei tem 10
ไม่หักคะเเนนฉันให้เลยเต็ม 10
減点はなんてないよ、満点の10点だよ


tuean tua eng wa aya dai phloe pai
เตือนตัวเองว่าอย่าได้เผลอไป
夢中にならないように自分に言い聞かせるの



thoe khae Friendly
เธอเเค่ Friendly
あなたはただフレンドリー


rue wa thoe khae Lonely
หรือว่าเธอเเค่ Lonely
それともただ寂しいだけ?


tongkan rai chan mai khaochai
ต้องการไร ฉันไม่เข้าใจ
何がしたいのか分からないよ



khrai son hai thoe tham baep ni
ใครสอนให้เธอทำเเบบนี้
誰があなたにそうするように教えたの?


ma song saita na rak khanat ni
มาส่งสายตาน่ารักขนาดนี้
なんて可愛い目で見つめてくるの


tha khrai dai hen ko khong mai wai
ถ้าใครได้เห็นก็คงไม่ไหว
誰かが見ても、動揺してない


I dont like that smile
その笑顔は好きじゃない


khrai ma son hai thoe tham baep ni
ใครมาสอนให้เธอทำเเบบนี้
誰があなたにそうするように教えたの?


thoe ru haimai man mai khuan mai khuan
เธอรู้ไหมมันไม่ควร ไม่ควร
あなたも違うって分かってるでしょ、いけないよ



chan chep ma yoe chak khrang thi laeo
ฉันเจ็บมาเยอะจากครั้งที่แล้ว
前より辛くなってきたよ


choe khon yang thoe
เจอคนอย่างเธอ
あなたに会って


khuan rawang ao wai
ควรระวังเอาไว้
気を付けないと


thoe len ma chip baep muean mai chip
เธอเล่นมาจีบแบบเหมือนไม่จีบ
あなたは親しい仲みたいに遊んだり、仲がいいみたいに接して


khrai choe ko tong ngong haimai
ใครเจอก็ต้อง งงไหม
誰かが見たら勘違いするでしょ?


( khit rai pani ya )
(คิดไรป่ัเนี่ยะ)
(何を考えてるの?)


kharom baep ni chan ko phae thoe si
คารมแบบนี้ฉันก็แพ้เธอสิ
こんな話の力じゃ負けちゃうわ


mai hak khanaen chan hai loei tem 10
ไม่หักคะแนนฉันให้เลยเต็ม10
減点はなんてないよ、満点の10点だよ


tuean tua eng wa aya dai phloe pai
เตือนตัวเองว่าอย่าได้เผลอไป
夢中にならないように自分に言い聞かせるの



khrai son hai thoe tham baep ni
ใครสอนให้เธอทำเเบบนี้
誰があなたにそうするように教えたの?


ma song saita na rak khanat ni
มาส่งสายตาน่ารักขนาดนี้
なんて可愛い目で見つめてくるの


tha khrai dai hen ko khong mai wai
ถ้าใครได้เห็นก็คงไม่ไหว
誰かが見ても、動揺してない


I dont like that smile
その笑顔は好きじゃない


khrai ma son hai thoe tham baep ni
ใครมาสอนให้เธอทำเเบบนี้
誰があなたにそうするように教えたの?


thoe ru haimai man mai khuan mai khuan
เธอรู้ไหมมันไม่ควร ไม่ควร
あなたも違うって分かってるでしょ、いけないよ



khrai son hai thoe tham baep ni
ใครสอนให้เธอทำเเบบนี้
誰があなたにそうするように教えたの?


ma song saita na rak khanat ni
มาส่งสายตาน่ารักขนาดนี้
なんて可愛い目で見つめてくるの


tha khrai dai hen ko khong mai wai
ถ้าใครได้เห็นก็คงไม่ไหว
誰かが見ても、動揺してない


I dont like that smile
その笑顔は好きじゃない


khrai ma son hai thoe tham baep ni
ใครมาสอนให้เธอทำเเบบนี้
誰があなたにそうするように教えたの?


thoe ru haimai man mai khuan mai khuan
เธอรู้ไหมมันไม่ควร ไม่ควร
あなたも違うって分かってるでしょ、いけないよ