Me, Myself & I Apink 日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Apink(에이핑크)

 

2023「Me, Myself & I

本日公開されたApink新ミニアルバムSELFから

 

チョロンちゃんがメインに作詞した曲です。

 

 

 

눈을 뜨면 시작되는 네 선택
目を開けると始まる、あなたの選択


네 하루의 작은 순간 하나하나까지
あなたの一日の小さな瞬間一つ一つまで


일분 일초 되돌릴 순 없어
一分一秒、元に戻せない



네가 너를 만드는 그 시간이
あなたががあなたを作るその時間が


가끔은 너무나 지쳐
時にはあまりにも疲れて


너를 사랑하라는 그 말
あなたを愛しなさいというその言葉


듣고 싶지도 않았었겠지만
聞きたくもなかっただろうけど



길을 잃은 아이처럼 또
道に迷った子供のようにまた


우두커니 서있어
ぽつんと立ってる


혼자선 버거운 이 시간을
一人で猛烈なこの時間を


넌 이겨내고 있겠죠
あなたは勝ち抜いているでしょう



바람이 불어와 널 흔들어대도
風が吹いてあなたを振っても


괜찮아요 몸을 맡겨요
大丈夫です、体を預けてください


너는 생각보다 더 유연하고
あなたは思ったより、もっと柔軟で


또 단단하니까
また、しっかりしてるから



그냥 한발자국 걸어봐요
ただ一歩、歩いてみてください


네 발자국 따라 언젠가
あなたの足跡に従っていつか


그 누구도 꿈꾸지 못할 일들이
誰も夢を見ることができないことが


찾아올 거에요
訪ねてきます



좋아하는 걸로 채워가는 시간
好きなものでいっぱいになる時間


그걸로도 부족한데 우린 항상
それでも足りないけど、私たちはいつも


난 못할걸, 그래 아직 아냐, 휴
私はできないよ、そうまだ違う、ヒュー


No way it’s all good



너는 향기 나는 꽃 한 송이
あなたは香り、私は一輪の花


스스로 빛나는 별인걸요 이미
自分で輝く星なんですよ、もう


완벽하지 않아도 돼요
完璧じゃなくてもいいんです


그렇게 사는 거야 
そうやって生きるんだよ


네 모습 그대로
あなたの姿そのまま



정해 놓은 틀에 맞추듯
決めた枠に合わせて


구겨져버린 네 맘
しわくちゃになったあなたの心


혼자선 버거운 이 시간을
一人で猛烈なこの時間を


넌 이겨내고 있겠죠
あなたは勝ち抜いているでしょう



바람이 불어와 널 흔들어대도
風が吹いてあなたを振っても


괜찮아요 몸을 맡겨요
大丈夫です、体を預けてください


너는 생각보다 더 유연하고
あなたは思ったより、もっと柔軟で


또 단단하니까
また、しっかりしてるから



그냥 한발자국 걸어봐요
ただ一歩、歩いてみてください


네 발자국 따라 언젠가
あなたの足跡に従っていつか


그 누구도 꿈꾸지 못할 일들이
誰も夢を見ることができないことが


찾아올 거에요
訪ねてきます



내일이 두려운 오늘의 너
明日が怖い今日のあなた


힘든 오늘을 보내고 있죠
大変な今日を過ごしてるでしょう


Yeah I’m know that


But 널 떠날 순 없어요
But あなたを離れることができないです



널 미워하다 사랑했다가
あなたを憎んで、愛した


수많은 얼굴의 너를 만나도
たくさんの顔のあなたに会っても


놀라지 마요 모두 너에요
驚かないでください、すべてあなたです


변한 건 없어요
変わったことはないです



바람이 불어와 널 흔들어대도
風が吹いてあなたを振っても


괜찮아요 몸을 맡겨요
大丈夫です、体を預けてください


너는 생각보다 더 유연하고
あなたは思ったより、もっと柔軟で


또 단단하니까
また、しっかりしてるから



그냥 한발자국 걸어봐요
ただ一歩、歩いてみてください


네 발자국 따라 언젠가
あなたの足跡に従っていつか


누구보다 널 사랑 하는
誰よりあなたを愛する


네 모습 서 있을 거야
あなたの姿、立っているんだ



Me, Myself & I
Me, Myself & I
Me, Myself & I
Me, Myself & I
Me, Myself & I
Me, Myself & I