เพลงที่เพิ่งเขียนจบ(OUR SONG) Nanon 日本語訳 | ファーの日本語訳

ファーの日本語訳

韓国,中国,タイのBLドラマなどをメインに
日本語訳にしています。
大好きな推し達の歌を載せています。

Nanon Korapat(นนน)

 

2022「เพลงที่เพิ่งเขียนจบ(OUR SONG)」

 

タイBLドラマ「แค่เพื่อนครับเพื่อน BAD BUDDY SERIES」ost

 

 

 

ถ้ารักของเราเป็นเพลงสักเพลงหนึ่ง
もし僕たちの恋が歌だったら


ใช้เรื่องของเราเขียนเพลงสักเพลงหนึ่ง
僕たちの物語で曲がつくられたなら


เธอว่าเพลงรัก ของคู่เรานั้น
僕たちの恋は


น่าจะเป็นเพลงแบบไหน
どんなラブソングになっていたかな



ความรักมันคือโลกที่สวยงาม
愛とは美しい世界なのか


หรือเป็นอะไรที่ดูช่างยิ่งใหญ่
それとも何か素敵に見えるもの?


เท่ากับท้องฟ้า เท่ากับภูเขา
空くらい 山くらい 


เท่ากับทะเล หรือต้องมากแค่ไหน
海くらい それともどのくらいであるべき?



ฉันว่าฉันเพิ่งได้รู้คำตอบ
僕の愛'とは何か


รักของฉันคืออะไร
答えが今わかったよ


มันเป็นแค่เรื่องเล็กๆ ที่ขาดไปไม่ได้
それはちっぽけな でも失うことなんて出来ない



แค่เพลงรักหนึ่ง ที่เธอต้องฟังเอาเอง
きみに聴いてほしいたった一つのラブソング


แค่เพียงเนื้อเพลงที่มันไม่มีอะไร
ただのなんてことない歌詞だけど


แต่เธอและฉันก็เข้าใจความหมายที่ซ่อนในนั้น
でもその中に隠された意味をきみと僕は知っている


ไม่มีสักคำที่แทนทุกความในใจ
全ての想いを表す言葉はないけれど


แค่ใช้หัวใจเวลาที่เธอฟังมัน
聴くときはきみの心で聴いて


คำตอบที่หามาตั้งนาน
ずっと探し求めていた答えは


ความรักไม่ใช่อะไรเลยนอกจากเธอ
'愛'はきみ以外のなんでもない



ฉันว่าฉันเพิ่งได้รู้คำตอบ
'僕の愛'とは何か 


รักของฉันคืออะไร
答えが今わかったよ


มันเป็นแค่เรื่องเล็กๆ ที่ขาดไปไม่ได้
それはちっぽけな でも失うことなんて出来ない



แค่เพลงรักหนึ่ง ที่เธอต้องฟังเอาเอง
きみに聴いてほしいたった一つのラブソング


แค่เพียงเนื้อเพลงที่มันไม่มีอะไร
ただのなんてことない歌詞だけど


แต่เธอและฉันก็เข้าใจความหมายที่ซ่อนในนั้น
でもその中に隠された意味をきみと僕は知っている


ไม่มีสักคำที่แทนทุกความในใจ
全ての想いを表す言葉はないけれど


แค่ใช้หัวใจเวลาที่เธอฟังมัน
聴くときはきみの心で聴いて


คำตอบที่หามาตั้งนาน
ずっと探し求めていた答えは


ความรักไม่ใช่อะไรเลยนอกจากเธอ
'愛'はきみ以外のなんでもない



แค่เพลงรักหนึ่ง ที่เธอต้องฟังเอาเอง
きみに聴いてほしいたった一つのラブソング


แค่เพียงเนื้อเพลงที่มันไม่มีอะไร
ただのなんてことない歌詞だけど


แต่เธอและฉันก็เข้าใจความหมายที่ซ่อนในนั้น
でもその中に隠された意味をきみと僕は知っている


ไม่มีสักคำที่แทนทุกความในใจ
全ての想いを表す言葉はないけれど


แค่ใช้หัวใจเวลาที่เธอฟังมัน
聴くときはきみの心で聴いて


คำตอบที่หามาตั้งนาน
ずっと探し求めていた答えは


ความรักไม่ใช่อะไรเลยนอกจากเธอ
'愛'はきみ以外のなんでもない



ความรักไม่ใช่อะไรเลยนอกจากเธอ
'愛'はきみ以外のなんでもない