今年もご近所さんからフキをいただきました。

 

義母が皮を剥き、

 

 

 

私が煮ました。

 

フキは日本原産で国産自給率ほぼ100パーセントの野菜です。

カロリーが低くて食物繊維が豊富。とってもヘルシーですね。

 

 

 

「これっくらいの、おべんとばーこにっ」から始まる「おべんとうばこのうた」の中にフキが登場してきます。

その、「すじーのとおったふーきっ」って歌詞は、

 

スジの通ったフキ (1本筋が通ってるという意味)

スジの取ったフキ (皮を剥いてスジを取ったという意味)

 

どっちですか?普通に考えたらスジを取ったって意味でしょうけども。

 

 

ところで、この「おべんとうばこのうた」を初めて聞いたのは、学年3つ下の弟からです。弟が幼稚園生のとき、自宅で母と手遊びしながら歌っていました。私の幼稚園時代にはなかった歌です。

ということは、私が卒園した1973年より後にできて、弟が幼稚園に在籍してた1975年か76年より前に作られた歌なんでしょうか?そして弟は幼稚園で習った?それとも母と一緒に歌っていたということはテレビでやってた??

 

原曲は古くからあるようですが、wikiを見ると、おべんとうばこのうたとしてレコード化されたのは78年。でも実際巷で歌われ始めたのは、もっと早くからということです。うーん、気になるなぁ。

 

 

ふきは本日の夕飯に

オートミール

塩鮭

味噌汁

ふき

温泉卵

 

一列に並べていただきます。