今年もご近所さんからフキをいただきました。
義母が皮を剥き、
私が煮ました。
フキは日本原産で国産自給率ほぼ100パーセントの野菜です。
カロリーが低くて食物繊維が豊富。とってもヘルシーですね。
「これっくらいの、おべんとばーこにっ」から始まる「おべんとうばこのうた」の中にフキが登場してきます。
その、「すじーのとおったふーきっ」って歌詞は、
スジの通ったフキ (1本筋が通ってるという意味)
スジの取ったフキ (皮を剥いてスジを取ったという意味)
どっちですか?普通に考えたらスジを取ったって意味でしょうけども。
ところで、この「おべんとうばこのうた」を初めて聞いたのは、学年3つ下の弟からです。弟が幼稚園生のとき、自宅で母と手遊びしながら歌っていました。私の幼稚園時代にはなかった歌です。
ということは、私が卒園した1973年より後にできて、弟が幼稚園に在籍してた1975年か76年より前に作られた歌なんでしょうか?そして弟は幼稚園で習った?それとも母と一緒に歌っていたということはテレビでやってた??
原曲は古くからあるようですが、wikiを見ると、おべんとうばこのうたとしてレコード化されたのは78年。でも実際巷で歌われ始めたのは、もっと早くからということです。うーん、気になるなぁ。
ふきは本日の夕飯に
オートミール
塩鮭
味噌汁
ふき
温泉卵
一列に並べていただきます。


