高市は、昨年11月の国会での「台湾有事」に関する失言を撤回しなければならない。
駐日中国大使館に自衛隊幹部が刃物を所持し侵入事件で逮捕された他、
相次いで発生した脅迫状、爆破予告など関しては、その後の捜査の進捗状況は報告されていない。
これらの事件についても迅速な捜査、丁寧な対応、謝罪をすべき。
良好な米中関係のためにトランプが高市に圧力をかけるかどうかは別としても。
日中国交回復 極秘文書「竹入メモ」
https://www.nippon.com/ja/japan-topics/g02190/
Bloomberg 2026年5月14日
習近平国家主席は、台湾問題についてドナルド・トランプ大統領に圧力をかけ、
対応を誤れば紛争に発展する可能性があると警告した。
こうした率直な発言は、現職の米国大統領による約10年ぶりの中国訪問という、
それまで友好的な雰囲気で始まった会談に水を差すものとなった。
Xi Jinping pressed Donald Trump on the issue of Taiwan and warned of a potential conflict if mismanaged, in blunt remarks that punctured an otherwise cordial start to the first visit to China by a sitting US president in nearly a decade. https://t.co/orXiTQhYKu
— Bloomberg (@business) May 14, 2026
📷: Kenny… pic.twitter.com/6yIb7Y5I3Y
CNN 2026年5月14日
CNNの映像には、トランプ大統領が台湾に関する質問に回答しなかった様子が映っている。
普段とは違って控えめな態度だ。ここ数週間も、トランプ大統領は公の場でかなり自由奔放で、台本から外れることも頻繁にあった。
しかし、今回の状況では、自分が習近平国家主席の賓客であることを理解しているか、
あるいは単に台湾問題について話したくないかのどちらかだろう。
CNN footage of President Trump not responding when asked about Taiwan:
— Acyn (@Acyn) May 14, 2026
Uncharacteristically restrained… we've seen him be quite freewheeling in his public appearances, even in the last week, going off script regularly. But really, in that situation, making clear that he… pic.twitter.com/pPzeSMvWwR
“We should be partners, not rivals," says Chinese President Xi Jinping to US President Donald Trump at a summit in Beijing.
— Bloomberg (@business) May 14, 2026
In his opening remarks, Trump touted his “fantastic relationship” with Xi, and said US business leaders were in the city to "pay respects" to Xi and China… pic.twitter.com/ui1DmGfXfK
中国の習近平国家主席は14日、北京の人民大会堂で開かれたトランプ米大統領との首脳会談で、
台湾問題について「適切に対処すれば中米関係は全体的な安定を維持できるが、適切に対処しなければ、両国は衝突に至り、関係全体を極めて危険な状況に向かわせることになる」と警告した。
国営新華社通信が報じた。
習氏は「台湾問題は中米関係の中で最も重要な問題だ」と強調。
「『台湾独立』と台湾海峡の平和は相いれない」とクギを刺しつつ、
「台湾海峡の平和と安定を守ることは、中米間の最大公約数だ」と訴えた。
【北京・畠山哲郎】
