【What's Going On(和訳)】Gフロイド氏弟「暴力的デモやめて」トランプ「銃撃する」 | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

「暴力を称賛する内容」米Twitter、
トランプ大統領のツイートを表示されない措置

ABEMA TIMES2020年05月30日 12:03

アメリカのツイッター社は、トランプ大統領の投稿に
暴力を称賛する内容が含まれているとして、
自動的に表示されない措置に踏み切った。
トランプ大統領は投稿で、
ミネソタ州で起きた大規模な抗議デモに対して
「略奪が始まれば銃撃を始める」などと発砲する可能性を示している。
これに対してツイッターは、
「暴力を称賛する内容が含まれ、規則に違反する」として
警告メッセージを出し、自動的に表示されない措置を取った。
ただ、公共性があるとして削除はしなかった。
トランプ大統領はこの措置に対して
「ソーシャルメディアを保護している法律を廃止すべきだ」と反発し、
両者の対立が激しくなっている。(ANNニュース)


6/1


【6月2日 AFP】米北部ミネソタ州ミネアポリス(Minneapolis)で、
警官に膝で首を押さえつけられて死亡した黒人男性
ジョージ・フロイド(George Floyd)さん(46)の弟、
テレンス・フロイド(Terrence Floyd)さんが1日、
ジョージさんが死亡した現場を訪れた。

テレンスさんは、「皆が怒る気持ちは分かる。
でも、私が感じている怒りはそれ以上だ。
その私はここで暴れていないし、破壊行為もしていない、
自分たちのコミュニティーをめちゃくちゃにもしていない。
それなのにみんなは何をしているんだ?
それでは何もしていないのと同じだ。
そんなことをしても、私の兄は帰ってこない」と述べ、
各地で発生している暴力的なデモをやめるよう訴えた。


6/2 テレ東
アメリカ・ミネソタ州で黒人男性が白人警察官に首を圧迫され死亡した事件…。
その抗議デモの暴徒化は、1日もニューヨークで繰り広げられました。
テレビ東京のカメラは、抗議デモを取材中、こんな場面に出くわしました。
デモ隊と向き合う最前線にいた黒人警官が突然…。
警官がひざまずき、にぎりこぶしを上げる姿が。
アメリカでは、人種差別への抗議の意思を表すジェスチャーとされています。
一人の警官が起こした思いがけない行動…。
テレビ東京はこの警官を直撃しました。


Marvin Gaye - What's Going On (May 21, 1971)


What's Going On

[Verse 1]
Mother, mother
There's too many of you crying
Brother, brother, brother
There's far too many of you dying
You know we've got to find a way
To bring some loving here today, yeah

マザー マザー
あまりにも多くの母親が泣いている
ブラザー ブラザー ブラザー
あまりにも多くの兄弟が死んでいく
わかるだろう 俺達は今日ここに
愛をもたらす道を見つけなきゃいけない

[Verse 2]
Father, father
We don't need to escalate
You see, war is not the answer
For only love can conquer hate
You know we've got to find a way
To bring some loving here today

ファザー ファザー
これ以上エスカレートさせる必要はない
わかるだろう 戦争は答えじゃない
愛だけが憎しみを乗り越える
わかるだろう 俺達は今日ここに
愛をもたらす道を見つけなくちゃいけない

[Chorus]
Picket lines and picket signs
Don't punish me with brutality
Talk to me, so you can see
Oh, what's going on
What's going on
Yeah, what's going on
Ah, what's going on

デモの行列 プラカード
残忍に俺を罰するのはやめてくれ
話をしよう そうすれば君にもわかるはずだ
ああ 何が起きているんだ
何が起きているんだ
そうさ 何が起きているんだ
ああ 何が起きているんだ

In the mean time
Right on, baby
Right on
Right on

こうしている間にも
そうだろう ベイビー
そうさ
そうだろう

Mother, mother
Everybody thinks we're wrong
Oh, but who are they to judge us
Simply because our hair is long
Oh, you know we've got to find a way
To bring some understanding here today

マザー マザー
皆は俺達の方が間違っていると思っているんだ
ああ だけど一体誰が俺達を評価できるんだ
ただ単に俺達の髪が長いからと言って
ああ わかるだろう 俺達は今日ここに
愛をもたらす道を見つけなくちゃいけない

Picket lines and picket signs
Don't punish me with brutality
Come on talk to me
So you can see
What's going on
What's going on
Tell me what's going on
I'll tell you ya, what's going on
Right on, baby
Right on, baby
Right on, baby

デモの行列 プラカード
残忍に俺を罰するのはやめてくれ
話をしよう 
そうすれば君にもわかるはずだ
ああ 何が起きているんだ
何が起きているんだ
そうさ 何が起きているんだ
ああ 何が起きているんだ
そうだろう ベイビー
そうだろう ベイビー
そうだろう ベイビー