【銃なき世界を】キング牧師の9歳の孫娘・ミランダちゃんのスピーチ(和訳) | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

3月24日、全米で銃規制を訴える
大規模な抗議デモ「March for Our Lives(命のための行進)」が行われた。

銃乱射事件の現場となったMarjory Stoneman Douglas高校の学生で、
銃規制を訴える活動 Never Again Again MSDのリーダーの
ジャクリン・コリン(Jaclyn Corin)が、
数十万人の人々が集結したワシントンD.C.の「March for Our Lives」で、
あの公民権運動の父、マーチン・ルーサー・キング牧師の孫娘、
9歳のミランダちゃんを招いた。

ミランダちゃんは、I have a dream‼︎と、
銃なき社会をつくる新しい世代に呼びかけ、
人々は力強く圧倒的なレスポンスを返した!





My name is Yolanda Renee King,
granddaughter of Martin Luther King and Coretta Scott King.
My grandfather had a dream that his four little children would not be judged
by the color of their skin, but by the content of their character.
I have a dream that enough is enough!
And that this should be a gun-free world, period.


私の名前は、ヨランダ・レネイ・キング。
マーチン・ルーサー・キングとコレッタ・スコット・キングの孫娘です。
私のおじいちゃんは夢をもっていました。
彼の4人の小さな子供達が、肌の色ではなくその人となりで判断されるようにと。
私は夢をもっています。もうたくさんです!
銃のない世界にするべきです。終わりにするのです。


Will you please repeat these words after me?
Spread the word!
Have you heard?
All across the nation.
We. Are Going to Be.
A Great Generation.


この言葉を私の後にリピートしてくれますか?
広く伝えよう!
聞いていますか?
全国のみなさん
私たちは きっとそうなります
素晴らしい世代に


Now I'd like you to say it like you really, really mean it!
Spread the word!
Have you heard?
All across the nation.
We. Are Going to Be.
A Great Generation.


今、あなたにこう言ってもらいたいのです。本当に本気で!
広く伝えよう!
聞いていますか?
全国のみなさん
私たちは きっとそうなります
素晴らしい世代に


Now I'd like you to say it like you really, really mean it
and the whole entire world can hear you!
Spread the word!
Have you heard?
All across the nation.
We.Are Going to Be. A Great Generation.
Now, give yourselves a hand.


今、あなたにこう言ってもらいたいのです。本当に本気で!
そして、世界中にあなたの声が届くように!
広く伝えよう!
聞いていますか?
全国のみなさん
私たちは きっとそうなります
素晴らしい世代に
さあ、あなた自身の手を貸して!