宇都宮けんじ「子供たちの未来のために」 ~Heal the world(和訳) | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆



宇都宮さんの雪の中の名演説から・・・


私たちは子どもたちの未来のために、貧困のない社会を作る必要があります。

子どもたちの未来のために、原発のない社会を作る必要があります。

子どもたちの未来のためにこそ、平和憲法を守り、戦争に反対する必要があります。

子どもたちの未来のためにこそ、環境、緑を守る必要があります。

子どもたちの未来のためにこそ、保育と教育を守る必要があります。

子どもたちの未来のためにこそ、民主主義を守る必要があります。





Heal The World
written  by MIchael Jackson
             (和訳・byてん)

(I think about the generations
and they say they want to make it
a better place for our children and our children's children
so that they.. they.. they know it's a better world for them
and I think they can make it a better place)

わたし、ご先祖さまのことをがんがえるの。
ご先祖さまは言うのよ
私たちの子供たち それから、子供たちの子供たちのために
もっといい場所にしたいって。
ご先祖さま・・ご先祖さまはね、
ご先祖さまは、子供たちや、子供たちの子供たちのために、
きっと もっと良い世界になるはずだよって。
だから、わたし、きっと皆でもっと良い世界が作れると思うの。


There's A Place In
Your Heart
And I Know That It Is Love
And This Place Could
Be Much
Brighter Than Tomorrow
And If You Really Try
You'll Find There's No Need
To Cry
In This Place You'll Feel
There's No Hurt Or Sorrow
There Are Ways
To Get There
If You Care Enough
For The Living
Make A Little Space
Make A Better Place...

君の心には ひとつの場所がある
そして それが愛だということを 僕は知っているよ
そして その場所は、
朝よりももっと輝かせることができるんだよ
それから もしも君が本当に試みるなら
もう泣く必要などないってことが解るはずだよ
君が感じるに違いないその場所には 痛みも悲しみもない
そこへ行きつく道はあるんだよ
もしも 君が命ある者を充分に思いやるならば
ひとつの小さな宇宙を作るんだ
ひとつのもっと良い場所を作ろう・・
     *Tomorrow・・Tomorrowの語源は、“morning”朝。

Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

その世界を癒そう
その世界をもっと良い場所にするんだ
君と僕のために
そして 人類皆ために
(魂が)死んでいる人々がいるんだ
もしも君が 生きることに
充分に心を砕くなら
ひとつのより良い場所を作るんだ
君のために そして、僕のために
     People Dying・・心の中にある小さな場所、愛ある場所を見失い(魂が)死んでいる人々がいる。

If You Want To Know Why
There's A Love That
Cannot Lie
Love Is Strong
It Only Cares For
Joyful Giving
If We Try
We Shall See
In This Bliss
We Cannot Feel
Fear Or Dread
We Stop Existing And
Start Living
Then It Feels That Always
Love's Enough For
Us Growing
So Make A Better World
Make A Better World...

もし、君が、ここにひとつの偽りのない愛がある、その意味を知りたいと言うのなら
愛は強いんだ
愛は ただ喜びに溢れて与えることだけを思うんだよ
僕らが試みるなら
無上の喜びの中で きっと解るはずさ
恐れも不安も感じることはない
僕らは 単に存在することを止め
本当に生きることを始めるんだ
そして より良いひとつの宇宙を作るんだ
より良いひとつの世界を作ろう・・
 
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

心の中の世界を癒そう
心の中の世界をもっと良い場所にするんだ
君と僕のために
そして 人類皆ために
(魂が)死んでいる人々がいるんだ
もしも君が 生きることに
充分に心を砕くなら
ひとつのより良い場所を作ろう
君のために そして、ぼくのために

And The Dream We Were
Conceived In
Will Reveal A Joyful Face
And The World We
Once Believed In
Will Shine Again In Grace
Then Why Do We Keep
Strangling Life
Wound This Earth
Crucify Its Soul
Though It's Plain To See
This World Is Heavenly
Be God's Glow

やがて 僕らが描いた夢が
喜びに溢れた顔のベールをはぎ
僕らがかつて信じた世界が
神の恵みの中で再び輝くだろう
なのに何故 僕らは
命を絞め殺し続け
この地球を傷つけ続け
その魂を虐め続けるのか?
この世界は天国の如く
神の輝きそのものであると知ることは簡単なのに

We Could Fly So High
Let Our Spirits Never Die
In My Heart
I Feel You Are All
My Brothers
Create A World With
No Fear
Together We'll Cry
Happy Tears
See The Nations Turn
Their Swords
Into Plowshares
We Could Really Get There
If You Cared Enough
For The Living
Make A Little Space
To Make A Better Place...

僕らは飛べる とても高く
僕らの魂を死なせてはならない
僕の心の中では
君たちはみんな
僕の兄弟なんだよ
恐れのない世界を創ろう
共に
幸せの涙を流し泣こう
国々が剣を
鋤に替えるのを見るんだ
僕らは本当にそこに辿り着けるさ
もし 君が生きることに
充分に心を砕くなら
(心に)ひとつの小さな宇宙を作るんだ
ひとつのより良い場所を作るために

(repeat x3)
Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me
And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

心の中の世界を癒そう
心の中の世界をもっと良い場所にするんだ
君と僕のために
そして 人類皆ために
(魂が)死んでいる人々がいるんだ
もしも君が 生きることに
充分に心を砕くなら
ひとつのより良い場所を作ろう
君のために そして、ぼくのために

(repeat x2)
There Are People Dying
If You Care Enough
For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

(魂が)死んでいる人々がいるんだ
もしも君が 生きることに
充分に心を砕くなら
ひとつのより良い場所を作ろう
君のために そして、ぼくのために

You And For Me
(Make A Better Place)
You And For Me
(Make A Better Place)
You And For Me
(Make A Better Place)
You And For Me
(Make A Better Place)

君と僕のために
(より良い場所を作ろう)
君と僕のために
(より良い場所を作ろう)
君と僕のために
(より良い場所を作ろう)
君と僕のために
(より良い場所を作ろう)

You And For Me
(Heal The World We Live IN)
You And For Me
(Save It For The Children)
You And For Me
(Heal The World We Live IN)
You And For Me
(Save It For The Children)
You And For Me
(Heal The World We Live IN)
You And For Me
(Save It For The Children)
You And For Me
(Heal The World We Live IN)
You And For Me
(Save It For The Children)

君と僕のために
(僕らが生きるその世界を癒そう)
君と僕のために
(魂を救おう 子供たちのために)
君と僕のために
(僕らが生きるその世界を癒そう)
君と僕のために
(魂を救おう 子供たちのために)
君と僕のために
(僕らが生きるその世界を癒そう)
君と僕のために
(魂を救おう 子供たちのために)
君と僕のために
(僕らが生きるその世界を癒そう)
君と僕のために
(魂を救おう 子供たちのために)