They Don't Care About Us(子供の声含む和訳)~注目! 太郎&座間宮ガレイ | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

参院選投票日まで、あと10日!

太郎君の言葉は、本当に伝わる! 解り易い!!



座間宮ガレイ「ざまみやがれい!」 注目!





去年の夏、
野田政権に憤り・・
マーさんの「They Don't Care About Us」に、
こんな↓脱原発ヴァージョンの訳を付けたり・・

They Don't Care About Us ―written by Michael Jackson
                       脱原発ヴァージョン・訳 byTen 
            
Skin head  ハゲオヤジ
Dead head  脳死だぜ
Everybody  おまえら全員
Gone bad   ヤバイ
Situation   状況だ
Aggravation  深刻だぜ
Everybody  おまえら全員
Allegation   なに言ってんだ
In the suit   スーツ(西洋鎧)を着込んで
On the news  ニュースでほざく  
Everybody   お前ら全員  
Dog food    犬(アメリカ)の餌だ  
Bang bang   原発推進
Shot dead   死人を出す 
Everybody's  お前ら全員
Gone mad   狂ってるよ
All I wanna say is that        言いたいことは、奴らは
They don't really care about us 俺たちのことなんか気にもしちゃいってことさ
All I wanna say is that        言いたいことは、奴らは
They don't really care about us 俺たちのことなんか気にもしちゃいってことさ


・・・「They Don't Care About Us」に関しては、
他にも、過去記事の色々なところで触れてきたのに
未だに、全訳はしていなかったので、
今夜は、「They Don't Care About Us」を
prison versionのSFを見ながらちゃんと全文、訳してみたいと思います!

                  
============================

「プリズン・バージョン」と「ブラジル・バージョン」の2バージョンあり、どちらもスパイク・リーが監督することで話題になった。オリジナルであるプリズン・バージョン(監獄バージョン)には、「ロドニー・キング事件」および「ロス暴動」、「天安門事件」の他、戦争・核実験・暴動・集団暴行・虐待・クー・クラックス・クラン等の映像が多数使用されており、「暴力的である」としてMTVは放送を許可しなかった。MICHAEL JACKSON'S VISIONにて、初めてプリズン・バージョンが収録された。―― from wiki




「プリズン・バージョン」は、
金網の内と外、子供たちが、顔を手で覆っているシーンから始まります。

冒頭の、子供たちの声のところから
訳してみたいと思います!


They Don't Care About Us
written by Michael Jackson

All I wanna say is that
They don't really care about us
(Don't worry what people say, We know truth)
All I wanna say is that
They don't really care about us
(Enough is enough of this garbage)
All I wanna say is that
They don't really care about us

僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことさ
(皆が、真実を知ってるぞ!と言ったって気にもしない!)
僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことだけさ
(いい加減、このクズみたいなことは、もうウンザリなんだ!)
僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことだけさ

Skin head
Dead head
Everybody
Gone bad
Situation
Aggravation
Everybody
Allegation
In the suit
On the news
Everybody
Dog food
Bang bang
Shot dead
Everybody's
Gone mad

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

人種差別主義ナチのハゲ野郎
脳死頭野郎
お前らみんな
ヤバい状況だ!
深刻だぜ!
お前らみんな
スーツを着込んで
ニュースでほざく!
お前らはみんな
犬の餌だ!
バンバン発砲
撃ち殺す
お前らみんな
狂ってるよ!

僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことさ
僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことさ

Beat me
Hate me
You can never
Break me
Will me
Thrill me
You can never
Kill me
Do me
Sue me(*Jew me)
Everybody
Do me
Kick me
Strike me(*Kike me)
Don't you
Black or white me

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

僕を殴ってみろよ
憎んでみろよ
お前には 決して僕を壊せはしない
やりたきゃやってみろよ
脅してみろよ
お前には 決して僕を殺せはしない
やってみろよ
告訴してみろ(*元歌詞:[ユダヤ人のように]差別するがいい)
お前ら皆で
やってみろよ
蹴ってみろ
殴り倒してみろよ(*元歌詞:[ユダヤ人のように]侮辱してみろよ)
白だ 黒だと言うのはやめてくれ

僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことさ
僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことだけさ

Tell me what has become of my life
I have a wife and two children who love me
I'm a victim of police brutality, no
I'm tired of bein' the victim of hate,
Your rapin' me of my pride
Oh for God's sake
I look to heaven to fulfill its prophecy...
Set me free

僕の人生がいったいどうなってしまったのか言ってみろよ
僕には、愛してくれる妻と二人の子供がいるんだ
僕は、警察の残忍な行為の犠牲者なんだ やめてくれ!
僕は、憎しみの犠牲になるのは懲り懲りなんだ
お前たちは僕の誇りを破壊している
ああ! 神さま、お願いです
僕はその予言が成就するようにと天国を見つめる・・
僕を自由にしてください

Skin head
Dead head
Everybody
Gone bad
Trepidation
Speculation
Everybody
Allegation
In the suit
On the news
Everybody
Dog food
Black man
Black mail
Throw the brother
In jail

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

人種差別主義ナチのハゲ野郎
脳死頭野郎
お前らみんな
ヤバい状況だ!
戦慄するよ!
とんだあて推量だ!
お前らみんな
スーツを着込んで
ニュースでほざく!
お前らはみんな
犬の餌だ!
悪魔が
恐喝し
仲間を監獄に陥れる!

僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことさ
僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことだけさ

Tell me what has become of my rights
Am I invisible 'cause you ignore me?
Your proclamation promised me free liberty, now.
I'm tired of bein' the victim of shame
They're throwin' me in a class with a bad name
I can't believe this is the land from which I came
You know I really do hate to say it
The government don't wanna see
But if Roosevelt was livin'
He wouldn't let this be, no no.

僕の権利がどうなったか教えてくれ
お前が気づかないふりをするからといって、僕は見えないオバケか?
お前の宣言書は、僕の自由を約束した 今やもう
僕は恥の犠牲者でいるのはうんざりなんだ
奴らは、僕を悪名の部類に投げ込もうとしている
これが僕が生まれた国とは信じられない
僕は、全くこんなことを言うのは嫌なんだ 解るだろう?
政府は見ようとしないのさ
でも もしルーズベルトが生きていたら
こんなことはさせないはずだ やめろ!やめてくれ!

Skinhead
Deadhead
Everybody
Gone bad
Situation
Speculation
Everybody
Litigation
Beat me
Bash me
You can never
Trash me
Hit me
Kick me
You can never
Get me

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us

人種差別主義ナチのハゲ野郎
脳死頭野郎
お前らみんな
ヤバい状況だ!
深刻だぜ!
お前らみんなで
起訴をし
僕を叩いてみろよ!
僕を殴ってみろよ!
お前には決して
僕を始末できっこないのさ
打ちのめしてみろ!
蹴ってみろ!
お前には決して
僕を捕まえられっこないのさ

僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことさ
僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことだけさ

Some things in life they just don't wanna see
But if Martin Luther was livin'
He wouldn't let this be

命の内になる何かを 奴らは見る気はないのさ
でも もしもキング牧師が生きていたら
彼はこんなことをさせはしないだろう

Skinhead
Deadhead
Everybody's
Gone bad
Situation
Segregation
Everybody
Allegation
In the suit
On the news
Everybody
Dog food
Kick me
Hike me
Don't you
Wrong or right me

人種差別主義ナチのハゲ野郎
脳死頭野郎
お前らみんな
ヤバい状況だ!
深刻だぜ!
お前らみんな
スーツを着込んで
ニュースでほざく!
お前らはみんな
犬の餌だ!
僕を蹴ってみろよ!
僕のズボンを下げてみろよ
どうだというんだ!?
僕が正しいか間違っているか

All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about us
All I wanna say is that
They don't really care about
All I wanna say is that
They don't really care about
All I wanna say is that
They don't really care about us

僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことさ
僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことだけさ
僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことさ
僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことだけさ
僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことさ
僕の言いたいのは、
奴らは 全く僕らの事なんか気にもしていないってことだけさ