アロハ・オエ | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆



『アロハ・オエ(Aloha `Oe)』は、

ハワイを代表する曲として世界中で広く親しまれている
ハワイ王国第8代女王リリウオカラニによって作られた歌。


リリウオカラニ女王って、カラカウア王の妹で、
ピカケの香りの伝説のカイウラニ姫のお母様ですね。

リリウオカラニ女王は、クーデターにより王位を追われ、
支持者の多くが投獄され、自らも反逆罪の汚名を着せられ
イオラニ宮殿に幽閉された女王です。

女王がつくった『Aloha `Oe』という歌は、
滅びゆく祖国の悲哀を重ね合わせ、国民への感謝と惜別、
あるいは再決起や支持を求める思いを込めていたであろうと言われています。

歌詞の中に出てくる「レフアの花」には、
愛し合う恋人同士の別離と悲しみの雨の伝説があります。

―火山の神ペレが青年オヒアに恋をした。
しかし、オヒアにはすでにレフアという恋人がいたのでペレを拒絶してしまう。
ペレは怒ってオヒアを醜い木に変えてしまった。
他の神々は、レフアを憐れんでこの木に咲く美しい花にしたという。
また、オヒアレフアの花を摘むと、雨が降るという言い伝えもある。―



“Aloha ‘Oe”

Ha`aheo ka ua i nâ pali
Ke nihi a`ela i ka nahele
E hahai (uhai) ana paha i ka liko
Pua `âhihi lehua o uka

雨が誇らしげに尾根を横切り
森の中を通り抜けていく
未だ開かぬ蕾を探しているかのように
山あいに咲くレフアの花よ

Hui:
Aloha `oe, aloha `oe
E ke onaona noho i ka lipo
One fond embrace,
A ho`i a`e au
Until we meet again

さようなら、あなた
木陰に住む、愛しい人よ
私が旅立つ前に
愛を込めた抱擁を
私たちが再び出会うまで

`O ka hali`a aloha i hiki mai
Ke hone a`e nei i
Ku`u manawa
`O `oe nô ka`u ipo aloha
A loko e hana nei

甘い思い出を、辿れば
新しい記憶も呼び返される
それは昔のこと
愛しい人よ、あなたは私のもの
あなた以外に、本当の愛はあり得ません

Maopopo ku`u `ike i ka nani
Nâ pua rose o Maunawili
I laila hia`ia nâ manu
Miki`ala i ka nani o ka lipo

あなたの可愛いところをずっと見てきました
マウナヴィリに静かに咲くバラの花
そして、鳥たちは愛を育むのです
あなたの唇から甘いハチミツを飲みながら

Aloha `oe, aloha `oe
E ke onaona noho i ka lipo
One fond embrace,
A ho`i a`e au
Until we meet again

さようなら、あなた
木陰に住む、愛しい人よ
私が旅立つ前に
愛を込めた抱擁を
私たちが再び出会うまで