Give In To Me・言葉のセンス ~マイケルの愛し方 | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆


「Give In To Me」~~!!恋の矢
マイケル~~!! This is The Man~~~!!恋の矢です~~!

実際に訳してみると、
いくつか、この歌詞の奥に秘められたものが見えてきました。

これを聴く時、
この、マイケルの歌詞のセンスを感じて読むと、「マイコーの愛し方」が、
さらに、グググ~~~ッと迫ってきますよ~ドキドキ恋の矢


ひとつは、
「Tell」「Talk」「say」という、ニュアンスの違う言葉を使い分けているということ。
この違いを、日本語にはちょっと訳し難い・・のです~~(悶々)(●´ω`●)ゞ

◆「talk」は言葉のキャッチボールをいいます。
常に相手がいて言葉のやりとりがあるそんな感覚です。

◆「tell」 は相手に何かメッセージ、情報を伝える時に使用します。

◆「say」は話す内容やことばに焦点が置かれています。
 こんな会話のジョークのように~ Aさん"Say something!" Bさん"Somethig.!"アチャ

こんな微妙な違いがあるんですね。
だから・・マイコーは、

  「Don't Try To [Tell] Me
   Because Your Words
   Just Aren't Enough
   僕に言おうとしないでくれ
   なぜなら、君の言葉では
   まったく充分じゃないんだ」   

  「[Talk] To Me Woman
   僕に女をわからせてくれ(僕に女を語りかけておくれ!)」と歌います。

矛盾しているようですが・・矛盾じゃないのよ。
このフィーリングの違いをわからん女は、Womanじゃない。
Ladyを気取るんじゃぁない~~!
小理屈を並べるなら、
  「Tell It To The Preacher
   説教師に言えよ」

・・というこった。。ね。 キャ~マイケル、オトコ~~!


それから、ついでに、「Understand」ですが・・
似たような言葉に、「Know」や「find」「see」「get」などありますが、
いや・・↓もっとありますね~
http://eow.alc.co.jp/%e5%88%86%e3%81%8b%e3%82%8b/UTF-8/?ref=wl
「Understand」とは、意味・方法・状況を認識の中に取り込んで理解する。・・と
いうことのようです。
マイコーは、こう言います。。

  「Love Is A Feeling
   愛は感覚なんだ」  

  「Don't Try To Understand Me
   僕を理解しようとしないでくれ」ってね。


もうひとつ・・
聴き捨てておけない隠れた重要な言葉があります!
「Woman」「Lady」「Baby」についてです。

  「Talk To Me [Woman]
   Quench My Desire
   I Don't Like A [Lady]
   Talk To Me [Baby]
   Give In To Me
   僕に女をわからせてくれ
   僕は淑女なんか好きじゃない
   僕に無垢な女をわからせてくれ
   僕にゆだねてくれ」

しびれる~~~もへ~ きゃー
出ましたね~~~マイケルの「Baby」~~恋の矢!!!
マイケルは、一貫して、誰の内側にも「純粋な子供」が眠っていると言ってきました。
因みに、「Lady」の語源を調べると、こんなことが書いてありました。
"woman whose manners and sensibilities befit her for high rank in society"・・
つまり、〝社会的上流階級の彼女にとってふさわしい感性とマナーを備えた女性″ということだそうです。

この歌の爆発するエロス!!
堪りませんね~~~~~!

では、Please Feel sexy MJ~~~~❤


$☆Dancing the Dream ☆





Give In To Me
written by Michael Jackson & Bill Bottrell

She Always Takes It With A
Heart Of Stone
'Cause All She Does Is
Throw It Back To Me
I've Spent A Lifetime
Looking For Someone
Don't Try To Understand Me
Just Simply Do The
Things I Say

彼女は、いつも石の心でそれをとらえる
彼女のすること全ては、
それを僕に投げ返してくることなのだから
僕は人生をかけて
誰かを探して来たんだよ
僕を理解しようとしないでくれ
ただ、僕の言うことをしろよ


Love Is A Feeling
Give It When I Want It
'Cause I'm On Fire
Quench My Desire
Give It When I Want It
Talk To Me Woman
Give In To Me
Give In To Me

愛は感覚なんだ
僕が愛を求めるとき、与えてくれ
僕は燃えている
僕の欲望を満たしてくれ
僕が愛を求めるとき、与えてくれ
僕に女をわからせておくれ
僕に女を届けておくれ
僕に女を明け渡してくれ


You Always Knew Just How
To Make Me Cry
And Never Did I Ask You
Questions Why
It Seems You Get Your Kicks
From Hurting Me
Don't Try To Understand Me
Because Your Words Just
Aren't Enough

君はいつも僕を本当に泣かせる方法を
知ってたね
そして、僕は一度も君に
何故?と、聞かなかったね
君は僕を傷つけてスリルを感じているようだ
僕を理解しようとしないでくれ
なぜなら、君の言葉では、
全く充分じゃないんだから


Love Is A Feeling
Quench My Desire
Give It When I Want It
Takin' Me Higher
Love Is A Woman
I Don't Wanna Hear It
Give In To Me
Give In To Me

愛は感覚なんだ
僕の欲望を満たしてくれ
僕が愛を求めるとき、与えてくれ
僕をもっと高いところへ連れて行っておくれ
愛は女そのもの
僕はそれを聞きたいんじゃないんだ
僕に女を届けておくれ
僕に女を明け渡しておくれ


You And Your Friends
Were Laughing At Me In Town
But It's Okay
But It's Okay
You Won't Be Laughing Girl
When I'm Not Around
I'll Be Okay
And I'll, I'll Not Find
Gotta Find Peace Of Mind No

君は友達らと
街で僕を笑っていたね
だけど、それは、いいよ
かまわないよ
だけど、君は僕がいないところでは
笑う娘ではないだろう
僕なら平気さ
だけど、僕は 僕は辿り着けないだろう
心の平穏を見つけなければ 


Don't Try To Tell Me
Because Your Words
Just Aren't Enough

僕に言おうとしないでくれ
なぜなら、君の言葉では
まったく充分じゃないんだ


Love Is A Feeling
Quench My Desire
Give It When I Want It
Takin' Me Higher
Talk To Me Woman
Love Is A Feeling
Give In To Me
Give In To Me
Give In To Me

愛は感覚なんだ
僕の欲望を満たしてくれ
僕が愛を求めるとき、与えてくれ
僕をもっと高いところへ連れて行っておくれ
僕に女をわからせてくれ
僕はそれを聞きたいんじゃない
僕に女を届けておくれ
僕に女を明け渡しておくれ
僕に従ってくれ


Love Is A Feeling
I Don't Wanna Hear It
Quench My Desire
Takin' Me Higher
Tell It To The Preacher
Satisfy The Feeling
Give In To Me
Give In To Me

愛は感覚なんだ
僕はそれを聞きたいんじゃない
僕の欲望を満たしてくれ
僕をもっと高いところへ連れて行っておくれ
それは説教師に言えばいい
感覚を満たしてくれ
僕に感覚をゆだねてくれ
僕に従え


I Don't Wanna
I Don't Wanna
I Don't Wanna
Hear It
Give In To The Fire
Talk To Me Woman
Quench My Desire
I Don't Like A Lady
Talk To Me Baby
Give In To Me

僕は聞きたくない
僕は聞きたくない
僕は聞きたくない
それを聞きたいわけじゃないんだ
炎にゆだねるんだ
僕に女をわからせてくれ
僕は淑女なんか好きじゃない
僕に無垢な女をわからせてくれ
僕にゆだねてくれ


Give In To The Fire
Give In To Me
Give In To Me
Give In To Me

炎にゆだねるんだ
僕にゆだねるんだ
僕に従ってくれ
僕に従え


Love Is A Woman
Give In To Me
Give In To Me
Give In To Me
Give In To Me

愛は女そのもの
僕にゆだねるんだ
僕に従ってくれ
僕に従ってくれ
僕に従え

'Cause I'm On Fire
Talk To Me Woman
Quench My Desire
Give It To The Feeling

僕は燃えている
僕に女を教えてくれ
欲望を満たしてくれ
君の女を感覚に従わせろ