青い♂Working Day And Night&♀Slave To The Rhythm | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

 マイケルの 息せき切ったボイパあせる

 Tututuatuはしるハンタマ atutu~~ダッシュ走る~~~~!!ダッシュ煙あせる はしるハンタマ ダッシュ走る

    ・・・で始まる「Working Day And Night音譜

  この曲は、1979年、「Off the Wall」をリリースされて以来、
   下記ツアーのセットリストからみてもわかるように
   マイケルが本当に大事にしていた曲だという事がわかります。

   そして、約20年の歳月を経て 
   Slave To The Rhythmを 1998~99年ごろに録音、
   結局「Invincible」のアウトテイクとなるのですが。。


 この二つの曲は、Working Day And Nightは♂男の側・・・
            Slave To The Rhythmは♀女の側・・・

 生活に忙殺される人間・・男女の機微を鋭く描いて

 呼応し合っていると感じます叫び

 今日は、この二曲を訳し、改めて味わってみたいと思います。


====Tour Setlist備忘録====
■Victory Tour
Wanna Be Startin' Somethin'
Things I Do For You
Off The Wall
Human Nature
Heartbreak Hotel
She's Out Of My Life
Jermaine Jackson Solo:
[Let's Get Serious
I You Like Me Don't You
I Tell Me I'm Not Dreamin'] with Michael
Jackson 5 Medley:
[I Want You Back
The Love You Save
I I'll Be There]
Rock With You
Lovely One
Working Day And Night
Beat It
Billie Jean
Shake Your Body [Down To The Ground]

■BAD Tour 日本(*第1期)
Wanna Be Startin' Somethin'
This Place Hotel
Another Part of Me
I Just Can't Stop Loving You(Duet w/ backup vocalist Sheryl Crow)
She's out of My Life
Jackson 5 Medley "I Want You Back"~ "The Love You Save" ~
"I'll Be T here"
Rock with You
Human Nature
Smooth Criminal
Dirty Diana
Thriller
"Bad Groove" Interlude
Workin' Day and Night
Beat It
Billie Jean
Bad
The Way You Make Me Feel (Encore)
Man in the Mirror (Encore)

         *第1期('87 9/12~'87 11/28)
          第2期('88 2/23~'89 1/27)ではセットリストが異なる。

■Dangerous Tourブカレスト
Main Title
Jam
Wanna Be Startin' Somethin'
Human Nature
Smooth Criminal
I Just Can't Stop Loving You
She's Out Of My Life
I Want You Back
I'll Be There
Thriller
Billie Jean
Working Day And Night- Live Video
Beat It
Will You Be There
Black Or White
Heal The World
Man In The Mirror

■HIStory Tourミュンヘン
Scream~They Don't Care About Us~In the Closet(メドレー)
Wanna Be Startin' Somethin'
Stranger In Moscow
Smooth Criminal
You Are Not Alone
Jackson5 Medley(I Want You Back~The Love You Save~I'll Be There)
Billie Jean
Thriller
Beat It
Blood on the Dance Floor
Dangerous
Black or White
Earth Song
We Are The World(Heal the Worldへの繋ぎでかかる曲)
Heal the World
History


 ところで・・・

 光り輝く衣装の上にこの曲の時だけ、

 マイケルは、、わざわざ「青いパンツ」を履いて登場しますよね!?

 ちょっと、ヘンテコ・・奇妙だなと思っていましたはてなマーク

 でも・・これにも、意味があるのではないかとビックリマーク

 いわゆる・・ブルーカラーBlue-collarを表しているのではないかしら?

「3K」(きつい・汚い・危険)といわれた主に肉体労働をする職業従事者は、
 汚れが目立たないような「青系の制服・作業服」を着用します。

 マイケルが着ているのは、風雨を凌げるような生地で、
 脇にちょっとした道具をいれるパッチポケットのついた作業パンツ・・・?

     $☆Dancing the Dream ☆例えば、こんな仕事の・・叫び 
 
 ジョーパパも鉄鋼関係の工場労働者として、大家族ジャクソンファミリーを
 養っていましたが・・
 マイケルも、フルマラソンより体力を消耗するといわれるステージで
 大量の汗を流していましたねあせる

    ☆Dancing the Dream ☆   ☆Dancing the Dream ☆


 *****では、ミュージックスタート~~音譜




Working Day And Night
written by Michael Jackson

Ooh my honey
You got me workin' day and night
Ooh my sugar
You got me workin' day and night

2nd Verse
*Scratch my shoulder
It's aching, make it feel alright
When this is over
Lovin' you will be so right
ウ~、僕のハニー
君は僕を昼も夜も働かせる
ウ~、僕のかわい子ちゃん
君は僕を昼も夜も働かせる
僕の肩に爪を立てておくれ
そこが痛いんだ 癒しておくれ
痛みが消えたら
君をちゃんと愛せるから

*Scratch my shoulder について・・・
Scratch my back and I will scratch yours.
《諺》 ぼくの背中を掻いてくれ。そうすれば君の背中を掻いてやる。 「魚心あれば水心」
     ↑この諺の引用ではないかとビックリマーク
「scratch」は「ひっかく」で、「痒い所を掻く」という意味にも派生。
1997年に「痛み」と「痒み」は明確に別の仕組みで引き起こされている事が発見され証明されたが、それまでは「痒みという感覚は、弱い痛みである」とされ、痛覚神経が反応して起きると考えられていた。。。(この曲は1979年、「Off the Wall」に収められた曲)
この男子は・・・
働かされ過ぎ、ハニーの愛が欠乏して「痒み」どころか「痛み」を感じていますよ。。参った
汗

3rd Verse
I often wonder if lovin' you
Will be tonight
But what is love girl
If I'm always out of sight (ooh)

ときどき思うよ
今夜君と愛し合うことができるだろうかって
でも 愛って何なの ガール
いつも僕が君の視野の外なら

Refrain
(That's why)
You got me workin' day and night
And I'll be workin'
From sun up to midnight
(だから)
君は僕を昼も夜も働かせるんだ
そして 僕は働くだろうね
夜明けから深夜まで

Chorus
You got me workin' workin' day and night
You got me workin' workin' day and night
You got me workin' workin' day and night
You got me workin' workin' day and night
君は僕を昼も夜も働かせる×4


4th Verse
You say that workin'
Is what a man's supposed to do
But I say it ain't right
If I can't give sweet love to you
(Ah)
君は言う
働くことこそ男の愛の証だと
でも言わせてもらえばそれは間違ってる
そうだとしたら 君に甘い愛を捧げることなんかできやしない
5th Verse

I'm tired of thinkin'
Of what my life's supposed to be (well)
Soon enough darlin'
This love will be reality (ah ah)
考えるのもうんざりだ
僕の人生は何のためのものなのかって
ダーリン もうじき
この愛は現実になるだろう

6th Verse
How can you live girl
'Cause love for us was meant to be (well)
Then you must be seein'
Some other guy instead of me (ooh)
どうして生きていられるのさ ガール
僕らの愛はうまくいってるつもりだったけれど
それじゃ 僕のかわりに
誰か他の男と会ってるってことなのか

Refrain
(That's why)
You got me workin' day and night
And I'll be workin'
From sun up to midnight
(だから)
君は昼も夜も働かせる
そして、僕は働くだろうね
夜明けから深夜まで

Chorus
You got me workin' workin' day and night
(hold on)
君は僕を昼も夜も働かせる
(頑張って)
You got me workin' workin' day and night
(I'm so tired tired now)
君は僕を昼も夜も働かせる
(もううんざりさ)
You got me workin' workin' day and night
(hold on)
君は僕を昼も夜も働かせる
(頑張って)
You got me workin' workin' day and night
(hoo, hoo, hoo)
君は僕を昼も夜も働かせる
(ホーホーホー)


7th Verse
You say that workin'
Is what a man's supposed to do
But I say it ain't right
If I can't give sweet love to you
(Well, ah)
君は言う
働くことこそ男の愛の証だと
でも言わせてもらえばそれは間違ってる
そうだとしたら 君に甘い愛を捧げることなんかできやしない
(まったく あー)
8th Verse
How can you live girl
'Cause love for us was meant to be (well)
Then you must be seein' (woo)
Some other guy instead of me (ooh)
どうやって生きていられるのさ ガール
だって 僕らの愛はうまくいってるつもりだったけれど
それじゃ 僕のかわりに
誰か他の男と会ってるってことなのか

Refrain

(That's why)
You got me workin' day and night (I don't understand it)
And I'll be workin'
From sun up to midnight
(だから)
君は昼も夜も働かせる(僕には理解できない)
僕は働くだろうさ
夜明けから深夜まで
Chorus
You got me workin' workin' day and night
(Hold on)
You got me workin' workin' day and night
(I'm so tired tired now)
You got me workin' workin' day and night
You got me workin' workin' day and night
You got me workin' workin' day and night
(Girl)
You got me workin' workin' day and night
(I'm so tired tired now)
You got me workin' workin' day and night
You got me workin' workin' day and night
(How can I get to you ...)
君は僕を昼も夜も働かせる
(頑張って)
君は僕を昼も夜も働かせる
(僕は今とっても疲れて疲れきってる)
君は僕を昼も夜も働かせる×3
(ガール)
君は僕を昼も夜も働かせる
(僕は今とっても疲れて疲れきってる)
君は僕を昼も夜も働かせる×2
(どうしたら君をつかまえられる?)





Slave To The Rhythm
 「Invincible」アウトテイク
  written by Rodney Jerkins

She dances in the sheets at night
She dances to his needs
She dances 'til he feels just right
Until he falls asleep
She dances at the crack of dawn
And quickly cooks his food
She can't be late, can't take too long
The kids must get to school
彼女は夜シーツの上で踊る
彼女は夫の要求にこたえるために踊る
彼女は夫が満足するまで踊る
彼女の夫が眠るまで
彼女は夜明けとともに踊る
手早く彼の朝食を作る
彼女は遅れるわけにはいかない 時間の余裕はない
子供たちを学校に送っていかなければいけない

[Chorus: (2x)]
She's a slave to the rhythm
She's a slave to the rhythm of
She's a slave to the rhythm
She's a slave to the rhythm of
The rhythm of love, the rhythm of love
彼女はリズムの奴隷
彼女はリズムの奴隷
彼女はリズムの奴隷
彼女はリズムの奴隷
それは愛のリズム それは愛のリズム

She dances for the man at work
Who works her all the time
She cant be rude, as she tells him
"I must be home tonight"
She dances to the kitchen stove
Dinner is served by nine
He says "this foods an hour late,
She must be out her mind..."

彼女は踊る
仕事では 常に彼女を働かせるその男のために
彼女は無礼なことはできない 彼女は上司に申し出る
「今夜は帰らないといけないので」
彼女は台所のオーブンで踊る
夕食は9時までにつくらなければいけない
夫は言う「今日の食事は1時間遅いぞ 
上の空だな」

[Chorus]
She works so hard, just to *make her way
For a man who just don't appreciate
And Though he takes her love in vein
She just could not stop, (she) Goes and breaks his chain
She danced the night
That they fell out
She swore she'd dance no more
But then she did, she did not quit
And she ran out the door
She Danced through the night
In fear of her life
She danced to a beat of her own
Then she learned how to cry
and swallow the pride
She knew she was needed back home
'cause
[Chorus]
彼女は必死で働く ただ自分の人生を生きるために
彼女に感謝しない男のために
だけど 彼は彼女の献身に無関心
彼女は抑えきれなくなって 彼(夫)の鎖を断ち切った
彼女はその夜踊った
彼らは(他の人と?)倒れるまで
彼女は心に決めた、もう二度と踊らないと
しかし その時 彼女は踊った、踊り続けた
そして 彼女はドアを飛び出した
彼女は夜通し踊り続けた
人生への恐れの中で
彼女は自分自身のビートで踊った
その時 彼女は どうやって泣き叫ぶのか
そして どうやってプライドをぐっと飲み込むのかということを学んだ
彼女は家に戻らなければならないと分かっていた
なぜなら

make one's way=進む。 行く。

[chorus]くりかえし
She's a slave to the rhythm
She's a slave to the rhythm of
She's a slave to the rhythm
She's a slave to the rhythm of
The rhythm of love, the rhythm of love
彼女はリズムの奴隷
彼女はリズムの奴隷
彼女はリズムの奴隷
彼女はリズムの奴隷
それは愛のリズム それは愛のリズム




 ***************




お読みいただきまして 誠にありがとうございましたおじぎ