今日は、早朝から電話で起こされました。
先方は朝ジョガーだから、日曜朝でも声がデカイ・・・

用件が済むと、「人工地震」の話が出た・・

昨年、年末に311の被害にあった友人から、
毎年届く、林檎と一緒に贈ってくれたのが、
この本でした。

核抑止のために核原料を保有する必要があり
その原料を作る為にに原発が必要・・
では、、
地震の原因については?
真実は、どうなのか?
わからない・・・
これ以上嫌なことが起こらないでほしい・・
We've Had Enough!!
We've Had Enough!!
We've Had Enough!!
We've Had Enough!!
・福島第一原発事故が起きる3日前の3月8日、
東京都の石原慎太郎知事は
「日本は核兵器を開発すべきだ」と語っていた。
Japan must develop nuclear weapons, warns Tokyo governor
By David McNeill in Tokyo Tuesday, 8 March 2011
出典 The INDEPENDENT
http://www.independent.co.uk/news/world/asia/japan-must-develop-nuclear-weapons-warns-tokyo-governor-2235186.html
・石原氏はThe INDEPENDENTのインタビューで「日本は1年以内に核兵器を開発し、世界に力強いメッセージを送れる」と語った。
In an interview with The Independent, Shintaro Ishihara said Japan could develop nuclear weapons within a year and send a strong message to the world.
出典 The INDEPENDENT
http://www.independent.co.uk/news/world/asia/japan-must-develop-nuclear-weapons-warns-tokyo-governor-2235186.html
・石原氏は、「佐藤栄作元首相が核兵器開発の支援を得るため米国と秘密裏に接触していた」と暴露した。
Mr Ishihara claimed that Mr Sato, who won the 1974 Nobel Peace Prize for his opposition to plans for a nuclear weapons programme, was at the same time secretly approaching the US for help in developing an atomic bomb.
・参考
「石原都知事が核武装論」英紙報道 「中国に対抗」
朝日新聞 2011年3月9日11時51分
http://www.asahi.com/national/update/0309/TKY201103090148.html
作られた安全神話
「原発安全神話を作らざるを得なかった」と語る石破茂氏
原爆による人工地震が地球の調査に利用されていることは以前から報道されていた。
・1957年9月7日 読売新聞
「原爆で人工地震 ネバダで14日に初実験」
・1957年8月26日 読売新聞
「震度5で大成功 茨城で人工地震」
・1956年12月5日 読売新聞
「最大の人工地震成功 茨城 吹き上がる地下水6本」
・1953年9月13日 読売新聞
「人工地震で9名がガス中毒 釜石」
日本の深海掘削船「ちきゅう」も人工地震発生装置を装備している。
「ちきゅう」は深海で人工地震を発生させて中性子線を測定していることから、
日本でも研究に核爆発(核分裂)を利用しているのだろうか。
もし、震源域となった深海で核兵器開発のための核実験が行われており、
それが大震災の引き金になったのであれば、とんでもないことだ。
1944年末の東海地方の地震は、米軍が日本の軍需工場を壊滅させるために引き起こした「人工地震」なのか。65年前に完成した大量破壊兵器。
実際に、M7.9の地震でおきた津波で数千の日本人がなくなり、日本の軍用機生産拠点であった三菱重工業と中島飛行機の工場が壊滅的打撃を受けている。
「We've Had Enough」(2004年にレコーディング)は、
事実上、マイケル監修の元、公式にリリースされた最後の曲となった。
ベストアルバム「The Ultimate Collection」
(2004年12月15日限定発売ボックスセット)に収録。
「We've Had Enough」は、イラク戦争(2003年3月ブッシュ開戦演説~2010年8月オバマ終結宣言)に対する反戦歌として作成された。
We've Had Enough
Love was taken from a young life
And no one told her why
Her direction has a dimlight
From one more violent crime
愛は幼い命から奪われた
そして誰もその訳を教えるものはいない
彼女の行く先は
もうひとつの暴力犯罪によって仄暗い
She innocently questioned why
Why her father had to die
She asked the men in blue
How is it that you get to choose
Who will live and who will die
Did god say that you could decide ?
You saw he didn't run
And that my daddy had no gun
彼女は無邪気にその訳を尋ねた
なぜ父親が死ななければならなかったのか
彼女は兵士に尋ねた
どうやって選んだのか
誰が生き 誰が死ぬのか
神様が あなたに決めていいって言ったの?
パパが逃げなかったのを知っているでしょう
それに 私のパパは銃をもっていなかったのも
In the middle of a village
Way in a distant land
Lies a poor boy with his broken toy
Too young to understand
遠い国の路上
村の真ん中で
壊れたおもちゃを持った貧しい男の子が横たわる
理解するにはあまりにも幼い
He's awaken, ground is shakin
His father grabs his hand
Screaming, crying, his wife's dying
Now he's left to explain
男の子は目覚める 地面は揺れている
父親が息子の手を握る
叫び泣きながら 彼の妻は死にかけている
今 彼は説明しなければならない
He innocently questioned why
Why his mother had to die
What did these soldiers come here for ?
If they're for peace, why is there war ?
彼は無邪気に訳を尋ねた
なぜ母親が死ななければならなかったのか
兵士たちは何のために来たの?
平和のためなら、なぜ戦争があるの?
Did God say that they could decide
Who will live and who will die ?
All my mama ever did
Was try to take care of her kids
誰が生きて 誰が死ぬのか
神様が彼らに決めていいって言ったの?
ぼくのママがしたことといえば
子供たちの世話をしようとしただけなのに
We're innocently standing by
Watching people lose their lives
It seems as if we have no voice
It's time for us to make a choice
僕らは無邪気に死んでいく人を見ながら立ち尽くしている
それはまるで僕らに声が無いかのようだ
今こそ僕らが選び取る時なのだ
Only god could decide
Who will live and who will die
There's nothing that can't be done
If we raise our voice as one
唯一神だけが決めることができる
誰が生き、誰が死ぬのか
もし、僕らが声をひとつにしてあげるなら
できいないことなどない
They've gotta hear it from me
They've gotta hear it from you
They've gotta hear it from us
We can't take it
We've already had enough
彼らは僕からの声を聞かなければならない
彼らは君の声を聞かなければならない
彼らは僕らの声を聞かなければならない
受け入れられない
もう沢山だ
They've gotta hear it from me
They've gotta hear it from you
They've gotta hear it from us
We can't take it
We've already had enough
彼らは僕からの声を聞かなければならない
彼らは君の声を聞かなければならない
彼らは僕らの声を聞かなければならない
受け入れられない
もう沢山だ
They've gotta hear it from me
They've gotta hear it from you
They've gotta hear it from you baby
We can't take it
We've already had enough
彼らは僕からの声を聞かなければならない
彼らは君の声を聞かなければならない
彼らは僕らの声を聞かなければならない
受け入れられない
もう沢山だ
Deep in my soul baby
Deep in your soul and let God decide
Deep in my soul
It's up to me and i'm still alive
They've gotta hear it from us
We can't take it
We've already had enough
僕の魂深く ベイビー
君の魂深く 神に決めていただこう
僕の魂の奥深く
それは僕に立ち上がる そして僕はまだ生きている
受け入れられない
もう沢山だ
It's going down baby
Just let God decide,
It's going on baby
Just let God decide
Deep in my soul baby
We've already had enough
それは下されている ベイビー
ただ神の思し召しのままに
それは進んでるんだ ベイビー
ただ神の思し召しのままに
僕の魂深く ベイビー
僕らはもう沢山なんだ
They've gotta hear it from me
They've gotta hear it from you
They've gotta hear it from us
We can't, we can't
We've already had enough
彼らは僕からの声を聞かなければならない
彼らは君の声を聞かなければならない
彼らは僕らの声を聞かなければならない
受け入れられない
もう沢山だ