2Bad~ラップ解釈に挑戦(^o^)/ | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

カンバンワラブラブ

『Ghosts』の「Is It Scary」と「Ghosts」をやって、

「2Bad」をやらない訳にはいかないので、

今夜は、ヤバイ奴「2Bad」いきます~(^-^)/


でも・・何がヤバイかって、「Rap」ですよね~~~あせる

隠語やスラングが、毎度やっかいです!(・ε・)


そこで、まず、難題のラップのとこを、

先に、やってみます~ベル


マイケルの歌はこの曲を聴いただけでは、解釈できません。

鍵穴 鍵が掛かっています。

鍵を見つけて、開け方を探さなければなりません。

ルパン~~になるのよ~~ルパン三世 ( ´艸`)



新解釈ですが~~あせるにひひ

なんとなく私なりに、筋が通ったような気も・・音譜




ーーーーでは、シャックのラップ・・スタートビックリマーク


[Rap: Shaquille O'Neal]

Life's about a dream
I'm really undefeated when MJ is on my team, 1)theme
Reality brings forth 2)realizm
It's the man of 3)steel organizm
4)Twizm
Not from the 5)prizm, take charge like 6)manilla
7)Nine five shaq represent with the Thrilla
8)Grab my crotch, twist my knee, then I'm through
Mike's bad, I'm bad
Who are you

人生はおよそひとつの夢だ
MJが俺のチームにいて、鎮座していりゃ、俺はまったく無敵
人実が明日の現実主義を運ぶのさ
この男は鋼の生き物
二種一具さ(2Bad主義だ)
プリズムの光からじゃなく、月の光のようなものに力を得るのさ
9-5昼間はシャックがスリラーの代理なのさ
股間をつかんで、膝をツイスト、それから、俺の役目は終わりさ
(俺の股間を掴んでみろ!俺の膝を捻じ曲げてみろよ!俺はスルーするぜ!)
マイクはヤバイ奴さ 俺もヤバイ奴
お前は何者だ?



1)themeとは?
theme=主題,テーマ,主旋律。な訳ですが・・今一わからんむっ
theme[ギリシャ語「置かれたもの」の意。・・ちょっと見えて来ましたひらめき電球
ここでは、マイケルは、チームの中心に「置かれたもの」、例えばご神体王冠1のように鎮座しているイメージが浮かびました。
このラップ全体は、ここ冒頭から語られるように、バスケットボールのチーム、「MJとシャックのコンビネーションプレイ」と「2bad」を重ね合わせているのではないかと思います。
マイケルは、チームの要のような人ってことですねベル

2)realizmとは?
realizm=現実主義はてなマーク
一口に、現実主義といっても、現実に存在するものとは何か?ということを考えてみると、
とっても難しい問題です。多くの論客が論争してきたように、例えば「普遍は存在するか?」ということについてなどのことですね。
冒頭に、「人生はひとつの夢だ」と言っています。それは、どういうことなのか?
そのことに関連して、ここではーーー
「真実(現実=今日、今)が、明日forth(今日以降)のリアリズム(=人生の現実を受け入れ、実際的なことやありのままの真実を好む特性)を運んでくるんだ」
ちょっと分かり易く、言い換えれば・・「今という真実が、大事だ」って言っているんでしょうね。
「人生はひとつの夢」・・夢は一夜のものですが、同じように人生も、本当にあるのは、「今」「今日」であるというのも頷けます。昼寝
とっても哲学的なラップにビックリ叫び

3)steel organizmとは?
「steel鋼+organizm生きもの」。
マイケルは、SFや映画の中で、空飛ぶ車やロボットに変身する表現をよく使う。生身の身体では防ぎきれない攻撃を受けても、倒れず立ち続ける強靭な存在感をよく表わしていると思います。

4)twizmとは?
twizm≒「tw-」は「2」に関係する語。(例えば、twinふたご、two2・・)
「二つのものが一つに備わっている=steel鋼+organizm生きもの」・・・つまり、
マイケルは、 「二種一具」的な鋼でできた、生けるdancing machineだってこと。this is it
また・・詞の全体の内容から考えればーーー
「二人で共に?=二人三脚的なパートナーシップを重んじるSkype≒2Bad主義」
バスケットボールの用語で言えば、「コンビネーションプレイ」のような意味を持つ造語でもあるのではないかと思いますバスケットボール

5)prizmとは?
prism =角柱。光を屈折させ分光する三稜鏡。宝石ブルーギリシャ語/「のこぎりで切られたもの」の意。
光が波長によってスペクトルに分散し色分けされる。
「色を別ける」=「人種差別」の意味を含むのでしょう。DASH!

6)manillaとは?
語源≒[Spanish manilla=ブレスレッドの意、ドイツ・フランク族mānili=月型の飾りの意、インドヨーロッパ語の祖=月の意。]
ここでは・・・同じ光でも「prism」のように、「のこで切られて角ばったもの」から反射して届く光に対して、丸く優しい「月」、または「月環」 満月のようなものから、直接届く光がある。
マイケルは、「月」から真の力をチャージする・・と言っているのだと思います。
「月」満月はマイケルの代名詞ですものねラブラブ

7)Nine five shaq represent with the Thrillaとは?
まず、Nine five とは、9時から5時までの昼間の意。
このマエストロ・マイケルは、いわば「月の世界=夜」の番人、エジプト神話で言えば、リメンバーザタイムのSFの太陽神・ラー・マイケルの反転。
猫の目で夜の世界を見守る「バステト神」になっているのです。
では、昼間は??
そこに、シャック登場。選手交代ですね♪
彼は、9-5の昼の間昼、マエストロの代理representとして、もう一人の「スリラーの人=Badな奴」でいるというわけだ(°∀°)b

8)Grab my crotch, twist my knee, then I'm through
この文は、二つの意味が隠されていると思います。
・一つは・・・シャックは、彼のステージ、NBAコートで「股間を掴み、膝をツイスト」。夜が来てマイケルが登場したら、昼の間、代理を務めたシャックの役目は終わる。・・という意味。
・もう一つは・・・シャックのバスケットボールのタフなプレイの様子を述べていると思う。反則スレスレのラフプレイ攻撃を鮮やかにかわし(スルーし)ながらコートでゲームするシャックは、とってもBadなヤバイ男です!

 $☆Dancing the Dream ☆  ☆Dancing the Dream ☆
 夜のBadさん満月               昼間のBadさん 晴れ



   マント羽  マント羽  マント羽  ********  マント羽  マント羽  マント羽 


全文、訳いきます~~音譜








↑Fullはこちら音譜


2Bad
written by Michael Jackson, B. Swedien, Rene & D.Austin

Told me that you're doin' wrong
Word out shockin' all alone
Cryin' wolf ain't like a man
Throwin' rocks to hide your hands

お前は 間違ったことをしてるって 僕に言った
みんながショックを受ける その言葉を
狼の遠吠えは男らしくない
手を隠して石を投げてる

You ain't done enough for me
You ain't done enough for me
You are disgustin' me, yeah yeah
You're aiming just for me
You are disgustin' me
Just want your cut from me
But too bad, too bad


お前は僕にとっては まだ甘いよ
お前には刃がたたない
君には吐き気がするよ そうさ、まったく
お前は僕を狙い打ちしてるんだ
お前は僕をうんざりさせる
ただ僕からお零れを狙ってるのさ
でも 悪かったね お生憎さま

Look who just walked in the place
Dead and stuffy in the face
Look who's standing if you please
Though you tried to bring me to my knees

今ここに歩いて入って来た奴を見てみろよ
生気のない むっつり顔を
誰が立っているか どうぞご覧あれ
お前が僕を跪かせようとしたとしてもね


Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it

悪かったね お生憎さま
喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
ほら 喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
ほら 喚いて叫んだらどうだい


Hell all up in Hollywood
Sayin' that you got it good
Creepin' from a dusty hole
Tales of what somebody told


丸ごと地獄沙汰のハリウッドで
わかった様なことを言っている
汚い穴から忍び込んで
誰かが言った作り話を


What do you want from me?
What do you want from me?
Tired of you haunting me, yeah yeah
You're aiming just for me
You are disgustin' me
You got blood lust for me
But too bad, too bad

僕から何がほしいんだい
僕の何を狙ってるんだい
狙われるのはたくさんなんだ そうさ まったく
お前は僕を標的にしているだけさ
お前には吐き気がするよ
お前は僕に対して流血(殺人)の欲求があるんだ
でも 悪かったね お生憎さま


Look who got slapped in the face
It's dead and stuffy in the place
I'm right back where I wanna be
I'm standin' though you're kickin' me

平手打ちを喰らった奴を見てみなよ
そこは重苦しい息が詰まるような場所さ
僕ならちゃんと望む場所に戻ってるさ
お前に蹴られても 僕は立っている


Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it

悪かったね お生憎さま
喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
ほら 喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
ほら 喚いて叫んだらどうだい


Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it

悪かったね お生憎さま
喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
ほら 喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
ほら 喚いて叫んだらどうだい


[Rap: Shaquille O'Neal]
Life's about a dream
I'm really undefeated when MJ is on my team, theme
Reality brings forth realizm
It's the man of steel organizm
Twizm
Not from the prizm, take charge like manilla
Nine five shaq represent with the Thrilla
Grab my crotch, twist my knee, then I'm through
Mike's bad, I'm bad
Who are you

人生はおよそひとつの夢だ
MJが俺のチームにいて、鎮座していりゃ、俺はまったく無敵
現実が明日の現実主義を運ぶのさ
この男は鋼の生き物
二種一具さ(2Bad主義だ)
プリズムの光からじゃなく、月の光のようなものに力を得るのさ
9-5昼間はシャックがスリラーの代理なのさ
股間をつかんで、膝をツイスト、それから、俺の役目は終わりさ
(俺の股間を掴んでみろ!俺の膝を捻じ曲げてみろよ!俺はスルーするぜ!)
マイクはヤバイ奴さ 俺もヤバイ奴
お前は何者だ?


[Michael]
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it

悪かったね お生憎さま
喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
ほら 喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
ほら 喚いて叫んだらどうだい


Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you scream and shout it
Too bad too bad about it
Why don't you just scream and shout it
Too bad too bad about it

悪かったね お生憎さま
喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
ほら 喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
喚いて叫んだらどうだい
悪かったね お生憎さま
ほら 喚いて叫んだらどうだい





  **********************



お読み頂き、誠にありがとうございます おじぎ



ホントにぜんぶ、よんだ~??( ̄▽+ ̄*)

いやいや・・正月早々、この長ややこしいのを、よんでくれたひと・・すごい~!


誠に誠に、ありがとうございまーす おじぎ