リサとマイケルの愛の物語♥~リサのMJへの追悼メッセージ・備忘録 | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

クリックすると新しいウィンドウで開きます

<リサのMJへのメッセージ・備忘録>
Years ago Michael and I were having a deep conversation about life in general.

I can't recall the exact subject matter but he may have been questioning me about the circumstances of my Fathers Death.

何年も前に、マイケルと私は人生全般について深い話しをしたことがある。
それが、なにをきっかけにした話だったかは正確に思い出せないけれど、
彼は、私の父(エルヴィス)の死をとりまく状況について私に訊ねたかも知れない。


At some point he paused, he stared at me very intensely and he stated with an almost calm certainty, "I am afraid that I am going to end up like him, the way he did."
I promptly tried to deter him from the idea, at which point he just shrugged his shoulders and nodded almost matter of fact as if to let me know, he knew what he knew and that was kind of that.

ある時点で彼は話を止め、とても真剣に私を見つめ、
そして、穏やかにほとんど確信を持って明言した。、
「僕はエルヴィスのように死ぬんだと思う。彼がそうだったようにね」と。
私はすぐにその考えを止めさせようとしたけれど、彼はただ肩をすくめて、
彼のその思いが、ほぼ真実であることを私に理解させるかのように頷いたのだ。
彼は父のように死ぬこと、自分の運命を悟っていた。


14 years later I am sitting here watching on the news an ambulance leaves the driveway of his home, the big gates, the crowds outside the gates, the coverage, the crowds outside the hospital, the Cause of death and what may have led up to it and the memory of this conversation hit me, as did the unstoppable tears.
A predicted ending by him, by loved ones and by me, but what I didn't predict was how much it was going to hurt when it finally happened.
The person I failed to help is being transferred right now to the L.A. County Coroners office for his Autopsy.

あれから14年後、私はここに座ってニュースを見ている。
救急車が彼の家の車道から去っていく。
大きな門、門の外に集まった人々、取材陣、病院の外の群集、
死因と、死に至らしめてしまったかもしれないもの、そして、
あの会話の記憶が私を打ちのめし、涙が止まらない。

誰もが、また、私が愛した彼によって、予測された結末。
けれども、私が思いもしなかったことは、その心配な結末が起こった時にどれだけ心を痛めるか、ということだった。
私が助けられなかった人は今、LA郡の検視室へ検視のために移動されている。


All of my indifference and detachment that I worked so hard to achieve over the years has just gone into the bowels of hell and right now I am gutted.

何年もの時間をかけて、「無関心でいよう」とした私の冷静さは、たちまちどこかへ行ってしまった。
私は今、悲しみで打ちひしがれている。


I am going to say now what I have never said before because I want the truth out there for once.
Our relationship was not "a sham" as is being reported in the press. It was an unusual relationship yes, where two unusual people who did not live or know a "Normal life" found a connection, perhaps with some suspect timing on his part. Nonetheless, I do believe he loved me as much as he could love anyone and I loved him very much.

これから私は、今まで一度も話さなかったことを話したいと思う。
なぜなら、一度だけでも、本当のことを知って欲しい。
私たちの関係は、報道機関が伝えたような「偽物」ではなかったのだ。
そう、確かに変わった関係ではあったけれど。
「普通の生活」を送ったことも、知ることもなかった二人の変人がお互いの繋がりを見つけたのだ。
彼の側(取り巻き)にとって、よい時期だったかどうかは分からなかったけれど。
それでも、「彼は誰かを愛せるだけ私を愛してくれた」と強く信じて、
私は彼をとても愛したのだ。

I wanted to "save him" I wanted to save him from the inevitable which is what has just happened. His family and his loved ones also wanted to save him from this as well but didn't know how and this was 14 years ago. We all worried that this would be the outcome then.
At that time, In trying to save him, I almost lost myself.

私は彼を救いたかった。
たった今起きてしまった、変えられない、彼の言う運命から彼を救いたかった。
14年前のその時も、彼の家族と、彼が愛した人たちも同じように、彼を救いたかった。でも、その方法が判らなかったのだ。
私たちはみんな、彼の言う「運命」が現実となることを心配していたのに。
彼を救おうと試みていた、その時、私はほとんど自分を見失っていたのだ。

He was an incredibly dynamic force and power that was not to be underestimated.

When he used it for something good, It was the best and when he used it for something bad, It was really, REALLY bad.

彼は信じがたいほどのエネルギーを持つ人で、そのパワーを甘く見てはいけなかった。
彼がそれをよい事のために使えば、それは最高であり、
何か悪いことに使えば、それは本当に本当に悪かった。


Mediocrity was not a concept that would even for a second enter Michael Jackson's being or actions.

I became very ill and emotionally/ spiritually exhausted in my quest to save him from certain self-destructive behavior and from the awful vampires and leeches he would always manage to magnetize around him.

I was in over my head while trying.

凡庸はマイケルジャクソンの存在や行動には、一秒たりとも入ってはこない概念なのだ。
私はひどく病気に罹ってしまった。/彼の自滅的な振る舞いや、彼がどんな時も自分に引き寄せてしまうおぞましい吸血鬼やヒルたちから、彼を救おうと頑張るうちに、感情的にも精神的にも疲れ果ててしまった。
努力をする間に 私の能力の限界を超えた状態になっていた。


I had my children to care for, I had to make a decision.

The hardest decision I have ever had to make, which was to walk away and let his fate have him, even though I desperately loved him and tried to stop or reverse it somehow.

私には、面倒をみなくてはいけない子供たちがいたから、決断をしなくてはいけなかったのだ。
そのとき私がしなければならなかった最も難しい決断は、
彼の元から去って、彼の言う「運命」を彼に任せることだった。

私は、必死で 彼を愛していて、やめてしまうか、何とか状態を反転させようと努力していたにも関わらず。


After the Divorce, I spent a few years obsessing about him and what I could have done different, in regret.
Then I spent some angry years at the whole situation.
At some point, I truly became Indifferent, until now.

離婚後彼のことをもっと違ったように出来たかも知れない、という後悔にとり憑かれた数年を過ごした。
その頃、私は全ての状況に対して怒りを覚える年月を過ごしたのだ。
そしてある時点でやっと、私は本当に無関心でいられるようになっていた。
たった今までは。

As I sit here overwhelmed with sadness, reflection and confusion at what was my biggest failure to date, watching on the news almost play by play The exact Scenario I saw happen on August 16th, 1977 happening again right now with Michael (A sight I never wanted to see again) just as he predicted, I am truly, truly gutted.
Any ill experience or words I have felt towards him in the past has just died inside of me along with him.

ここに座って、今までの私の最大の失敗となるものに対しての悲しみ、
反省、混乱に圧倒されながらニュースを見ているけれど、
1977年8月16日(エルヴィスの命日)に見ていた、まさにそのシナリオが一幕そのまま、今、再び、マイケル(私が二度と見たくなかった光景)に正に彼が予測したとおりに起こっている。私は本当に本当に、内臓を抉られるようだ。

過去に感じた、彼に対するどんなに嫌な体験や言葉も、私の中で彼と一緒に死んでしまった。

He was an amazing person and I am lucky to have gotten as close to him as I did and to have had the many experiences and years that we had together.
I desperately hope that he can be relieved from his pain, pressure and turmoil now.
He deserves to be free from all of that and I hope he is in a better place or will be.

彼は驚くべき素晴らしい人だったのだ。
私は彼と親しくなれ、多くの年月と多くの経験を共有できて、本当に幸運だったと思う。

彼が今、苦痛、重圧、混乱から解放されていることを心から願っている。
彼はあの全てから自由になれるに値し、
彼がより良い場所にいるか、そこに行くことを願う。


I also hope that anyone else who feels they have failed to help him can be set free because he hopefully finally is.

The World is in shock but somehow he knew exactly how his fate would be played out some day more than anyone else knew, and he was right.

I really needed to say this right now, thanks for listening.
~LMP
それから、彼を救えなかったと感じている人は誰であれ、その思いから解き放たれる事を願う。なぜなら、なんと彼は終わりに当たって希望に満ちていたことか。


世界は衝撃を受けているけれど、彼はどういう訳か、自分の運命がいつかどのように幕を閉じるのか、他の誰よりも正確に知っていたのだ。
そして彼は正しかった。
今こそ、本当に言わずにいられなかったのです。
聞いてくださってありがとうございました。

リサマリー・プレスリー
             




Lisa Marie did the sweetest thing ever : Ask His fans to send his favorite flowers to his tomb:

リサマリーは、今までで最も愛らしいことをした:

彼のファンに彼の好きな花を墓に贈るお願い

—————————————-

Greetings MJ Fans….
While visiting him a few days ago at Forest Lawn , Riley and I couldn’t help but notice that , while there are a few bouquets , candles and gifts there is a very large empty space around him and in front of him that could use a whole lot more.

MJファンの皆さんへ

数日前、フォレストローンに彼を訪ねていた間、

ライリーと私は、何の助けにもなれなかったけれど、気付いたのです。いくつかの花束、キャンドルと贈り物があったきり、彼の周りの大きな空間は、何もない状態でした。でも、もっと彼の前にはもっと(捧げる)場所があります。


While , I am sure that the staff at The Holy Terrace do their very best to place what is sent and what is placed at the door at his tomb , I thought you might like to know that he would want and deserves more than what is there and I had an idea…….
Some may or may not know this but his favorite flower was the Sunflower.

その聖なるテラスの従業員は、本当に、彼の墓前に何を贈るかどんな場所にするかについて最善を尽くされていると思います。私は、皆さんが、そこを彼が望み、彼に値するようであって欲しいのではないかと思いました。そこで、ひとつ、アイデアを思いついたのです。


They made him happy because they looked happy to him , Thus, he called them “The Happy Flower”.
When we were married , I would try and fill up rooms with them wherever he was.

その花は、彼にとって幸福そうに見えたので、彼を幸せにしたのです。彼はその花を「幸せの花」と呼びました。

私たちが結婚していた時、そうしてあげたくて、彼がどこにいても部屋をその花で一杯にしたのです。


I wanted to bring something to place near him that he liked and that wouldn’t die so I brought a large vase of silk sunflowers and placed them near him.
This barely made any kind of dent in the atmosphere so I thought of maybe letting those who care know what the situation is and how we can solve it.

私は、彼が好んだものを彼の傍に何か届けたかったのです。そこで、枯れることのないシルクの向日葵の花の大きな花瓶を彼の傍に捧げました。

ささやかながら、その落ち込んだ雰囲気をそうできればと。

そこで、どのような状況か、どうやって解決するかを心配して下さる方々も向日葵をたむけて頂ければと考えました。


I know how much he loved and appreciated being showered with Gifts and flowers by his fans , I thought if whoever wants to bought just one silk sunflower each and sent it , the whole area around him and in front of him (As well as the two large empty vases that sit on either side of him) could be filled up in no time , which would be much more appropriate than what the current status is right now.

私は、彼がどれほどファンの方々からの贈り物やお花のシャワーに感謝し、愛していたかを知っています。
もし、ただ一輪のシルクの向日葵を買って贈りたいと思われるならば、彼の周りのところ、彼の前(彼の両脇だけでなく、二つの大きな空の花瓶に)に、直ちに満たす事ができます。現状、今よりももっとより適切になることでしょう。


We can all cause a “Sun shower” if you will………..
He deserves to be flooded and surrounded , LETS SURROUND HIM!
Lots of Love,
~LMP

あなたが望むなら、皆で「太陽のシャワー」を起こす事ができます。

彼は、多くの愛が寄せられ、包まれるのがふさわしい人。

彼を囲みましょう!

愛を込めて。


リサマリー・プレスリー


There are two Forest Lawns in LA which is confusing,
Below is the correct address to send them to:

The Holy Terrace At Forest Lawn
1712 South Glendale Avenue
Glendale Calif, 91205



クリックすると新しいウィンドウで開きます クリックすると新しいウィンドウで開きます
離婚後の二人に、dangerousで

濃密なものを感じるのは、私だけか・・ラブラブ






お読みいただき、誠にありがとうございましたおじぎ