Smooth Criminal ~呪いを解く魔法☆ | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆


今日は、「Smooth Criminal 」を

改めて、考えてみようと思います。

Smooth Criminal -full


とりあえずは、こちら↓の方を観ながら、読んでみて下さいね音譜


「Smooth Criminal」の舞台は、

「1940年代のシカゴ」をイメージされて作られたんですよね。

シカゴといえば、ゲーリーからジャクソン兄弟が進出し、

メジャーデビュー前に、ナイトクラブなどで歌った、所縁の地でもありますが。。

1940年代のシカゴ~とはーーー

第一世界大戦後の混乱から抜け出た後、大繁栄期の一方、禁酒法の制定の影で、酒類の密輸、密造、密売、あらゆる犯罪でギャング達が巨大な勢力をもちました。
1941年、第二次世界大戦が勃発。参戦とともに重工業地帯のシカゴへの軍需は急増、シカゴは農・工業ともにアメリカの重要な兵站基地となり、大戦中の軍事産業と戦後の一大工業ブームによって、アメリカでも有数の大工業都市となります。
しかし、この目覚しい発展の一方では、大都市が抱えるスラム化した地域問題が徐々に深刻化していました。シカゴ市は貧民層用の市営アパートを作り、都市を浄化、再開発に着手し、近代化を推し進めて行いったのです。

ーーーこんな街だったんですね。


また、このSFは、

フレッドアステア映画「The Bandwagon(1953)」を

アイデアソースにしているのでしたね。。。


バンドワゴン効果(Bandwagon Effect)というものがあるのだそうです。

「バンドワゴン効果とはーーーある選択が多数に受け入れられている、流行しているという情報が流れることで、その選択への支持が一層強くなることを指す。
例えば、選挙では~事前にマスメディアの選挙予測報道などで優勢とされた候補者に有権者が投票しがちになる現象。
また、経済では~消費の流行に乗ること自体が持つ効果のこと。」


お釈迦様が、教えられている人間の欲を「五欲」というのだそうですが、

その「五欲」を燃料にして、近代化が進み、

どんどん「バンドネオンエフェクトモヤっと」状態の街・・40年代、シカゴ。。

その街の、とあるクラブに、一人の男が現れるんですよね。

マイケル・ジャクソン・・・その人が this is it!!


そこは、まさしく、

「五欲・バンドネオンエフェクト状態」の巣でありましたぐるぐる

見慣れぬ男が、やって来て、ジュークボックスにコインを投げる投げる

スリーポント決まった~アメゴールドミュージックスタート 音譜

音楽に合わせて、踊り、歌い~~

そして、始まる~~酒池肉林、博打に暴力~五欲満開渦

欲に憑かれて、みんな、Are you OK??な状態になっちゃってます((゚m゚;)


盛り上がった最高潮の・・

その時ですビックリマーク

$☆Dancing the Dream ☆    $☆Dancing the Dream ☆

POW~~~~~~ !! と、MJの雄叫び!     ガラスも割れる割れる

$☆Dancing the Dream ☆    $☆Dancing the Dream ☆

口笛の音とともに~満月         月光が差込み・・異変が~~ビックリマーク


$☆Dancing the Dream ☆    $☆Dancing the Dream ☆

月光の直射と共に、MJ魔術のはじまり~竜巻      が・・ピアノの上を通る ねこ

$☆Dancing the Dream ☆    $☆Dancing the Dream ☆

太陽神・ラーまいけるは、夜になると、女神バステト(猫の頭を持つ)に変身し、

闇の中で、蛇どもはび(スムクリ的には毒蜘蛛クモ)から皆を守るために、

その目を通して下界を見守り、寝ずの番をする黒猫


$☆Dancing the Dream ☆   $☆Dancing the Dream ☆

皆の魂に入り込んだ蛇(蜘蛛)どもを、バステトまいけるが、

命の母なる地、アフリカは古代エジプト式・呪いを解く魔術☆をかける~~黒猫  

出てゆけ~出てゆけ~ みずいろ渦巻き
ドンッと・・ビックリマーク はい!もう、Are you OK?!

 $☆Dancing the Dream ☆

みんな、一緒に踊ってくれ!!  甦った熱い魂のダンス!! 音譜ラブラブ

$☆Dancing the Dream ☆    $☆Dancing the Dream ☆

素敵ラブラブマイケル~恋の矢             見てろよっラブラブ 

愛のサインドキドキ アイコンタクトしてる~~ラブラブ

$☆Dancing the Dream ☆    $☆Dancing the Dream ☆

天下の宝刀『ゼロ・グラビティ』~~王冠1 無・重力なんだってばベル

蛇(蜘蛛)どもになんか、倒されるもんか~満月 チビッコも踊りだしちゃう音譜

$☆Dancing the Dream ☆    $☆Dancing the Dream ☆

魂のダンスを恐れた蛇(蜘蛛)どもの影が、やって来るヒト ヒッキー ヒト    

包囲されたぞ! ケイティが!子供たちが危ない~ビックリマーク 爆弾



さて、SF冒頭に巻き戻し~~~カセットテープ

そのクラブに、、一人、異彩を放った女がいます鳥の羽根

$☆Dancing the Dream ☆  $☆Dancing the Dream ☆
頭上に羽を飾った女           死者の魂を量る羽根(ダチョウの羽根)
                    頭上に載せたマアト=法・真理・正義を司る女神

妖しげな素振り はてなマーク~~なんですけどね・・・


$☆Dancing the Dream ☆

実は、最後に・・マイケルを逃がすのが、彼女なんですね鳥の羽根

マアトの正義の采配が行われたのでしょうか☆鳥の羽根


そして・・・また・・、

記事はじめに揚げた、フルヴァージョン・ストーリーの冒頭へ・・

この物語は、スリラーと同じく・・・ウロボロス・・

$てんのブログ ウロボロス=円運動

けして、終わらない物語なんですね。。。汗





      *************************






では、訳いきます。



注(ー)ハイフン右の言葉に注目して読んでみてください。


注このハイフン右の言葉は・・・

smooth criminal(手際のいい犯人)のものではないかと思いますあせる





Smooth Criminal
written by Michael Jackson

As he came into the window
It was the sound of a crescendo
He came into her apartment
He left the bloodstains on the carpet
She ran underneath the table
He could see she was unable
So she ran into the bedroom
She was struck down, it was her doom

彼が窓から入って来たとき
その音はだんだん大きくなった
彼は彼女のアパートに入り込んだ
彼は絨毯に血の跡を残した
彼女はテーブルの下に走った
彼は彼女が隠れられないのが見えた
だから 彼女は寝室に逃げ込んだんだ
彼女は倒され、それが彼女の悲運だった



Annie, are you ok?
So, Annie are you ok
Are you ok, Annie
Annie, are you ok?
So, Annie are you ok
Are you ok, Annie
Annie, are you ok?
So, Annie are you ok?
Are you ok, Annie?
Annie, are you ok?
So, Annie are you ok, are you ok Annie?

アニーさん、大丈夫ですか?
もしもし、アニーさん、あなたは大丈夫ですか?
あなたは大丈夫ですか、アニーさん?
アニさんー、あなたは大丈夫ですか?
もしもし、アニーさん、あなたは大丈夫ですか?

$☆Dancing the Dream ☆
CPRの人形・アニー

君は大丈夫か、アニー?
アニー、君は大丈夫か?
それでアニー、君は大丈夫なのか?
君は大丈夫か、アニー?
アニー、君は大丈夫か?
それでアニー、君は大丈夫なのか?、君は大丈夫か、アニー?



(Annie are you ok?)
(Will you tell us that you're ok?)
(There's a sign in the window)
(That he struck you - a crescendo Annie)
(He came into your apartment)
(He left the bloodstains on the carpet)
(Then you ran into the bedroom)
(You were struck down)
(It was your doom)

(アニー、君は大丈夫か?)
(教えてくれ、君は大丈夫なのか?)
(窓に跡が残っている)
(彼に倒されたーもっと大きく アニー
(彼は君のアパートに入ってきた)
(ヤツは絨毯に血の跡を残した)
(それから 君は寝室へ走った)
(君は倒された)
(それが君の悲運だった)



Annie, are you ok?
So, Annie are you ok?
Are you ok, Annie?
Annie, are you ok?
So, Annie are you ok?
Are you ok, Annie?
Annie, are you ok?
So, Annie are you ok?
Are you ok, Annie?
You've been hit by
You've been hit by - a smooth criminal

アニー、君は大丈夫か?
それでアニー、君は大丈夫なのか?
君は大丈夫か、アニー?
アニー、君は大丈夫か?
それでアニー、君は大丈夫なのか?
君は大丈夫か、アニー?
アニー、君は大丈夫か?
それでアニー、君は大丈夫なのか?
君は大丈夫か、アニー?
君は襲われてしまったんだ
君は襲われてしまった -手際のいい犯人



So they came into the outway
It was Sunday - what a black day
Everytime I try to find him
He's leaving no clues left behind him.
And they have no way of knowing
Of the suspect, or what to expect
Mouth to mouth resuscitation
Sounding heartbeats - intimidations

そして彼らは出口の方へやってきた
日曜だったー何という暗黒の日
いつも 僕が彼を見つけようとしても
彼は背後に全く手がかりを残さない
だから 彼らは知る術がない
容疑者も期すべきことも
人工呼吸の救急蘇生
心拍モニターの音ー威嚇



Annie, are you ok?
So, Annie are you ok
Are you ok, Annie
Annie, are you ok?
So, Annie are you ok
Are you ok, Annie
Annie, are you ok?
So, Annie are you ok?
Are you ok, Annie?
Annie, are you ok?
So, Annie are you ok, are you ok Annie?

アニー 君は大丈夫か?
それでアニー、君は大丈夫なのか?
君は大丈夫か、アニー?
アニー、君は大丈夫か?
それでアニー、君は大丈夫なのか?
君は大丈夫か、アニー?
アニー、君は大丈夫か?
それでアニー、君は大丈夫なのか?
君は大丈夫か、アニー?
アニー、君は大丈夫か?
それでアニー、君は大丈夫なのか?、君は大丈夫か、アニー?



(Annie are you ok?) (Will you tell us that you're ok?)
(There's a sign in the window)
(That he struck you - a crescendo Annie)
(He came into your apartement)
(Left the bloodstains on the carpet)
(Then you ran into the bedroom)
(You were struck down)
(It was your doom)

(アニー、君は大丈夫か?)
(教えてくれ、君は大丈夫なのか?)
(窓に跡が残っている)
(彼に倒されたーもっと大きく アニー
(彼は君のアパートに入ってきた)
(ヤツは絨毯に血の跡を残した)
(それから 君は寝室へ走った)
(君は倒された)
(それが君の悲運だった)



(Annie are you ok?)
(So, Annie are you ok?)
(Are you ok Annie?)
(You've been hit by)
(You've been struck by - a smooth criminal)

(アニー、君は大丈夫か?)
(それで君は大丈夫なのか、アニー?)
(大丈夫なのか、アニー?)
(君は襲われてしまった)
(君は襲われてしまったんだー手際にいい犯人に)



Okay, I want everybody to clear the area right now!

オーケー、みなさん、今すぐこの現場から下がってください!



Aaow!
(Annie are you ok?)
I don't know!
(Will you tell us that you're ok?)
I don't know!
(There's a sign in the window)
I don't know!
(That he struck you - a crescendo Annie)
I don't know!
(He came into your apartement)
I don't know!
(Left the bloodstains on the carpet)
I don't know why baby!
(The you ran into the bedroom)
I don't know
(You were struck down)
(It was your doom - Annie!)

Aaow!
(アニー、君は大丈夫か?)
僕には わからない!
(教えてくれ、君は大丈夫なのか?)
僕には わからない!
(窓に跡が残っている)
僕には わからない!
(彼が君を倒したってこと ーもっと強く アニー
僕には わからない!
(ヤツは君の部屋に入った)
僕には わからないよ!
(彼は絨毯に血の跡を残した)
どうしてなのか 僕にはわからないよ ベイビー!
(君が寝室へ逃げ込んだこと)
僕には わからないよ!
(君は倒された)
(それが君の悲運だった ーアニー!



(Annie are you ok?)
Dad gone it - baby!
(Will you tell us that you're ok?)
Dad gone it - baby!
(There's a sign in the window)
Dad gone it - baby!
(That he struck you - a crescendo Annie)
Hoo! Hoo!
(He came into your apartement)
Dad gone it!
(Left the bloodstains on the carpet)
Hoo! Hoo! Hoo!
(The you ran into the bedroom)
Dad gone it!

(You were struck down)
(It was your doom - Annie!)
Aaow!!!

(アニー、君は大丈夫か?)
父さんがやったんだ -ベイビー!
(教えてくれ、君は大丈夫なのか?)
父さんがやったんだ -ベイビー!
(窓に跡があった)
父さんがやったんだ -ベイビー!
(彼に倒されたこと -もっと強く アニー
Hoo! Hoo!
(彼は君のアパートに入ってきた)
父さんがやったんだ!
(彼は絨毯に血の跡を残した)
Hoo! Hoo! Hoo!
(そして君は寝室へと走った)
父さんがやったんだ!

(君は倒されてしまった)
(それが君の悲運だった-アニー!
Aaow!!!  



ビックリマークこの歌は、「Scared Of The Moon」とも関連するのではないかと思います。

*過去記事/Scared of the moon・2011年05月26日(木)
http://secret.ameba.jp/et-eo/amemberentry-10904099653.html







最後まで、お読みいただいた、みなさん!

長文、きつかったでしょう~~汗

スイマセン~~あせる


お付き合いいただき、誠にありがとうございました。おじぎ