Remember The Time MJは本当の歴史を語る | ☆Dancing the Dream ☆

☆Dancing the Dream ☆

Let us celebrate
The Joy of life ♡
with ☆Michael Jackson☆

<Remember The Time>
written by Teddy Riley, Michael Jackson and Bernard Belle



RTTのSFhttp://www.youtube.com/watch?v=BMSDgNtBD8o



SFintro(1

砂が落下し渦を巻く・・・砂時計(2
・ファラオ(ラムセスⅡ世(3、ネフェルティティ頭像)、
猫が走る(4
ライオン(5の赤ちゃんなどが登場。


コメディタッチのお芝居(E.マフィー、イマン、マジック。マイケルのblack朋友たちが登場!)
権力者に芸人が芸を見せ、喜ばせられなければ、残酷な死刑という罰を受ける
次は、マイケルが芸を披露する番。


黒いマントで頭から爪先までスッポリ覆いわれた者(6があらわれる。
砂(時)を蒔きその中へストンと崩れ落ちる(7
隼の翼を胸に黄金に光り輝く「太陽神・ラー」(8のマイケルに変身! 
  

1)SFにだけ使われたこのイントロは、ホルストの惑星(組曲)海王星から引用されている。
ホルストの惑星(組曲)海王星。神秘主義者。曲全体の意味を暗示しているようだ。

2)時の経過、様々な時代、歴史を物語ることを暗示している。

3)Ramesses IIという名は、ラーによって生まれたという意味の「ラー・メス・シス」のギリシャ読みである。エジプトのファラオ。リビア・ヌビア・パレスチナに勢力を伸し、繁栄した。

てんのブログ

4)猫は太陽神ラーの化身。
夜、太陽がネコの目を通して下界を見るためだと考えられた。こうした信仰は、女神バステトを生んだ。

てんのブログ    てんのブログ


5)エジプトやアフリカの文化では雌ライオンは獰猛で恐ろしいハンターであると見なされていたが、国の守護者であるとも認識され、神殿の装飾や彫刻の題材としてよく使用された。

6)冥界の神。地下の神であるため豊穣の神のにも意を転じる。古代エジプトでは死者の神アビヌス。ギリシャ神話ではハデス。

てんのブログ  てんのブログ   てんのブログ

アビヌス             ホルス             ラー

7)冥界の神が時を現す砂に落ちる。闇が消えること(夜の終わり)意味する。

8)古代エジプト人は太陽の昇り沈みとともにラー自体も変形すると考えた。日の出のときはフンコロガシの姿で現れ、日中は隼の姿をして天を舞い、夜は雄羊の姿で夜の船に乗り死の世界(夜)を旅するとされている。←(ピーターパン?) これは太陽の動きを神格化したものであるとされている。またアメン神と習合して「アメン・ラー」、ホルス神と習合して、「ラー・ホルアクティ」となることもある。ちなみにアメンAmenはキリスト教の「アーメン」と同じ。悪魔(Aamon)の原典と見る説もあというから6)の冥界、闇、死者の神アビヌスと太陽神ラーは、同一の存在なのかもしれない。

世界の神話、宗教は太陽信仰に基づくものが多く、MJがかつて信仰していたキリスト教もその例外ではないことを暗示している。



☆Dancing the Dream ☆
古代エジプト/三位一体=オシリス(父)、ホルス(子)、イシス(母、処女)
キリスト教/三位一体=エロヒーム(単数・エル)、ヤハウェ、エホバ(父)、イエス・キリスト(子)、マリア(母、処女)

てんのブログ  てんのブログ
ギリシア神話の太陽神「ヘーリオス   天照皇大神


 ***********************

intro

(Laughs)

へへ

I don't know

分らないよ

Which you wanna try

試してみたいの?どっち?

Every time you see

いつも貴方は見てる クッ


(Laughs)

クフ・・ハハハ


 ビックリマークこのせりふを語るのは「太陽神ラー」

  貴方は、いつも太陽を見てる!


Do You Remember あh
貴方は覚えていますか
When We Fell In Love 
私たちが、愛の中で生まれ落ちた時のことを
We Were Young
私たちは幼子だった
And Innocent Then ダッ
そして、その時なんら罪がなかった
Do You Remember ダh
貴方は覚えていますか
How It All Began
全ての始まりはどのようだったのか
It Just Seemed Like Heaven
それは、まるで天国のように見えました
So Why Did It End?
では何故、それは終ったのですか

ビックリマーク生まれてきた幼子の私達は罪なきものであった。
 キリスト教の原罪を否定しています。

Do you remember ぷし~ (I've got to remember)
貴方は覚えていますか

Back in the fall ぷし~ (I've got to remember)

その日没のあとで

We'd be together all day long ぷし~ (I've got to remember)

私たちは日の出から日没までずっと一緒にいたものです

Do you remember ぷし~ (I've got to remember)

貴方は覚えていますか

Us holding hands ぷし~ (I've got to remember)

私たちの繋いだ手を

In each other'sぷし~ eyes we'd stare ぷし~(I've got to remember)

互いの瞳の中で見つめ合っていました

Tell me

私に話しかけなさい


Do you remember the time

その時のことを貴方は覚えていますか

When we fell in love

私たちが、愛の中で生まれ落ちた時のことを

Do you remember the time

貴方は覚えていますか

When we first met girl 

私たちの初めて合った時のことを 少女よ

Do you remember the time ダ Oh Why

その時のことを貴方は覚えていますか

When we fell in love 

私たちが、愛の中で生まれ落ちた時のことを

Do you remember the time

その時のことを貴方は覚えていますか



Do you remember ダh

貴方は覚えていますか

How we used to talk

昔、どのように私たちが話していたかを

Ya know we'd stay on the phone

そう、知っているはずだ 私たちは、その音素通信をし続けていた

At night till dawn

夜、明け方まで

Do you remember ダh

貴方は覚えていますか

All the things we said

私たちが語りあった

Like I love you

互いを愛している・・というような全ての事

So I'll never let you go

だから私はけして貴方を離しはしません


ビックリマークphoneは遠くのモノと通じ合う道具。

 夜、隠れて遠くにいる太陽と貴方が話す方法は?

 昔はどのような方法を使ったのでしょう?太鼓の音?

 失われた古い言葉でテレパス?(セム語?コプト語?)



Do you rememberぷし~(I've got to remember)

貴方は覚えていますか (*私はすっかり思い出しました)

Back in the springぷし~(I've got to remember)

その日の出の後で (*同)

Every morning ぷし~(I've got to remember)birds would singぷし~(I've got to remember)

すべての夜明けを告げる鳥たちが歌っていたものです (*同)

Do you rememberぷし~(I've got to remember)

貴方は覚えていますか (*同)

Those special timesぷし~(I've got to remember)

それらの特別な時代を (*同)

They'll just go ぷし~()on and onぷし~(I've got to remember)

時代はただ、過ぎに過ぎ行くでしょう (*同)

In the back of my mind
私の心の奥で 

ビックリマークエジプトはアフリカなのだ!とMJは晩年のインタビューで強く述べていました。
 あらゆる文明の中で太陽信仰は少しづつ形を変えていきましたが、
 源となった古代では、純粋に太陽の恵みに感謝していた
 特別な時代だったということでしょうか。
 
Do you remember the time ちゃh oh why

貴方はその時のことを覚えていますか

When we fell in love 

私たちが、愛の中で生まれ落ちた時のことを

Do you remember the time

貴方はその時のことを覚えていますか

When we first met girl

私たちの初めて合った時のことを 少女よ

Do you remember the time ひゃk oh why?

貴方はその時のことを覚えていますか

When we fell in love でゃ

私たちが愛の中で生れ落ちた時のことを

Do you remember the time

貴方はその時のことを覚えていますか


Those sweet memories

それらの甘い記憶(回顧録)は

Will always be dear to me

いつも私を切なくさせる

And girl no matter what was said

だから、少女よ何が語られていようと問題ない

I will never forget what we had

私は私たちが経験したことをけして忘れないでしょう
Now baby

今こそ 愛しい人


ビックリマークめもりーず・・回顧録、歴史書、あるいは聖書。そこに何が書かれていようと

 自分が学び得た歴史認識に立つという意志の表明です。 


Do you remember the time(Do you remember)

貴方はその時のことを覚えていますか

When we fell in love

私たちが愛の中で生れ落ちた時のことを

Do you remember the time

貴方はその時のことを覚えていますか

When we first met girl ハグ

貴方はその時のことを覚えていますか

Do you remember the time(oh why?)

貴方はその時のことを覚えていますか

When we fell in love &キス

私たちが愛の中で生れ落ちた時のことを

Do you remember the time

貴方はその時のことを覚えていますか

Remember my baby

思い出しなさい 愛しい人


Do you remember the time 指パッチン^^^^

貴方はその時のことを覚えていますか

Do you remember the time 指パッチン^^^^

貴方はその時のことを覚えていますか


Do you remember girl  指パッチン^^^^

貴方は覚えていますか 少女よ

On the phone you and me

音素通信で 貴方と私

Till dawn, two or three

夜が明けるまで、二つの時代、あるは三つの時代・・

What about us girl ダンス~

私達はどうなのか 少女よ

Do you. do you, do you

貴方はどう思う 貴方は 貴方は

Do you, do you

貴方は 貴方は

In the park, on the beach

その広場で その海岸で

You and me in Spain

貴方と私 スペイン広場で

What about, what about

どう思うのか どう思うのか

TuruRatatata TuruRatatata


ビックリマーク歴史上で起こったとされる象徴的出来事を暗示的に示し、その意味を問うMJ
*parkとは、

 ・王や領主が所有していた狩猟園地や庭園を、

  一般市民に開放したのが公園の始まりとされている。

・聖書に登場するエデンの園は、ある意味、閉じられた神の庭園である。

 ・公園の水のみ場は、White と Color に分けられていた。

 ・公園が公民権運動の広場となった。

 ・広義には、望むべき自由な大地の道、

  陸(地球)を象徴し表していると思われる。

 

 *beachとは、

 ・エデンの園から追放されて命を宿したのはマリアの子宮でもある。

  マリアは処女受胎したとされ、性の抑圧的思想を象徴している。

 ・聖書の人間の堕落、神の怒り、救いなどが表された水に纏わる事件、

  ノアの方舟、モーゼのメリバの水、ヨセフの落とされた井戸、などの物語。

 ・アフリカの「奴隷海岸」「黄金海岸」「象牙海岸」と名づけられた略奪の海岸。

 ・広義には、望むべき自由な水の道、

  海(海王星)を象徴し表していると思われる。

 

 *Spainとは、スペイン広場(スペイン大使館のあった場所)を示している。

 スペイン広場という名をもつ広場は世界中の都市に点在する。

 スペイン広場とはtwo or threeの時代(文明)の合流を意味し、

 二つあるいは三つの文明とは、例えば、ローマのスペイン広場に集合する

 下記1)2)3)を示す。

 1)古代エジプトの太陽神の象徴である日時計「オベリスク」(略奪された)

 このオベルスクにはラムセスⅡ世の言葉が刻まれている。

 「他の動物たちに立ち勝りたいと思うすべての人は

 渾身の力もて努力せねばならぬ。

 さもないと自然の神様が従順で腹(食欲)にのみ従うものとして

 定めたもうた家畜どものような名もない人生をおくることになるのだ」

 2)フランス王に建設されトリニタ・デイ・モンティ教会(丘の三位一体教会)

 3)古代ローマの高い土木技術を表すテベレ川洪水克服に因む「舟の噴水」

 三本の道が集まる広場に、海洋神、ポセイドーン「トレビの泉」
 
てんのブログ  てんのブログ



I've got to rememberぷし~×8回

私はすっかり思い出しました×8


Do you remember the time

貴方はその時のことを覚えていますか

When we fell in love

私たちが愛の中で生れ落ちた時のことを

Do you remember the time

貴方はその時のことを覚えていますか

Do you remember the time

貴方はその時のことを覚えていますか

When we fell in love

私たちが愛の中で生れ落ちた時のことを

Do you remember the time

貴方はその時のことを覚えていますか

Remember my baby

思い出しなさい 私の愛しい人

Do you remember the time

貴方はその時のことを覚えていますか

Haoo~

Remember the time
その時のことを思い出しなさい
Do you remember girl
貴方は覚えていますか 少女よ
Remember the time
その時のことを思い出しなさい
On the phone you and me
音素通信で 貴方と私
Remember the time
その時のことを思い出しなさい
Till dawn, two or three
夜が明けるまで、二つの時代、あるは三つの時代・・
What about us girl 
私達についてどう思うのか
Remember the time
その時のことを思い出しなさい
Do you, do you, do you,
貴方は 貴方は 貴方は
Remember the time
その時のことを思い出しなさい
do you, do you
貴方は 貴方は 貴方は
In the park, on the beach
その広場で その海岸で
Remember the time
その時のことを思い出しなさい
You and me in Spain
Remember the time

その時のことを思い出しなさい

What about, what about

どう思うのか どう思うのか

Remember the time

その時のことを思い出しなさい

(TuruRatatata TuruRatatata)

Remember the time

その時のことを思い出しなさい

Ooh, in the park

ああ その広場で

After dark, do you, do you, do you

暗闇の後で 貴方は 貴方は 貴方は

Do you, do you, do you, do you

貴方は 貴方は 貴方は

Yeah yeah

そう そうです

Do you remember the time

貴方はその時のことを覚えていますか

Do you remember the time

貴方はその時のことを覚えていますか


太鼓の音~

ファラオに見つかる

追っ手に囲まれる あち行ってこっち~

スピン~(砂竜巻)

金の砂溜り~ 

吹き飛んで消える

猫が通る・・

(太鼓の音・・)


ビックリマーク最後に聞こえる太鼓の音は、その昔言葉の変わりに意志を伝えた
 (phoneのような)道具、トーキングドラムである。