『私の夫と結婚して』OST 芝居 訳 | 韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

独学で韓国ドラマのOST、K-POPを訳しています。
間違って訳している部分もあるかと思うので、おおまかな内容と思ってください。
韓国ドラマのOST・K-POPで訳してほしい曲などリクエストがある方はお気軽にコメントを残してください。
リクエストを優先して訳します。

연극(芝居)

우기 ((여자)아이들)(ウギ((G)I-DLE))

 

 

 

 

 

ミドソ ノル ナラゴ

믿었어 너를 나라고

信じてた あなたを私だと

 

オドゥウン ネ サルメ クウォニラゴ

어두운 내 삶에 구원이라고

暗い私の人生で救いだと

カホガン セサン イ アムルゴ ポティン イユ
가혹한 세상 이 악물고 버틴 이유

過酷な世界 歯を食いしばって耐えた理由

 

チョルデ ムノジル ス オプドン イユ

절대 무너질 수 없던 이유

絶対に倒れなかった理由

 

ノヨヌンデ

너였는데
あなたなのに

ナル サルゲ ヘドン ク ヌンピ タ ヨングギオニ
날 살게 했던 그 눈빛 다 연극이었니

私を生かせた その眼差し 全部 お芝居だったの

 

スジュブドン コベ タスハン ヤクソドゥルド

수줍던 고백 따스한 약속들도

はにかんだ告白 あたたかな約束も

 

コジシン ゴニ

거짓인 거니
嘘だったの

キョンディル ス オプシ ミウン ゴン
견딜 수 없이 미운 건

耐えられない 憎いのは

 

オヒロ ナヨソ

오히려 나였어

むしろ私だった

 

チグムド ノエ ヌンピ ソゲ
지금도 너의 눈빛 속에

今もあなたの目の中に

 

オジェル チャヌン ナヤ

어젤 찾는 나야
​​​​​​昨日を探す私

チョアニ トゥ ヨ マトゥル テ
좋았니 두 역 맡을 때

良かった 2役を演じる時

 

ネゲソ ウルゴ ティドラ ウスル テ

내게서 울고 뒤돌아 웃을 때

私から泣いて 背を向けて笑う時

オディソ オディカジ トリョネヤ ハルジ
어디서 어디까지 도려내야 할지

どこからどこまで切り取ればいいのか

 

モドゥン ナル モドゥン バム ニ モドゥン ゲ

모든 날 모든 밤 니 모든 게

全ての日 全ての夜 あなたの全てが

 

ナヨヌンデ

나였는데
私だったのに

ナル サルゲ ヘドン ク ヌンピ タ ヨングギオニ
날 살게 했던 그 눈빛 다 연극이었니

私を生かせた その眼差し 全部 お芝居だったの

 

スジュブドン コベ タスハン ヤクソドゥルド

수줍던 고백 따스한 약속들도

はにかんだ告白 あたたかな約束も

 

コジシン ゴニ

거짓인 거니
嘘だったの

キョンディル ス オプシ ミウン ゴン
견딜 수 없이 미운 건

耐えられない 憎いのは

 

オヒロ ナヨソ

오히려 나였어

むしろ私だった

 

チグムド ノエ ヌンピ ソゲ

지금도 너의 눈빛 속에

今もあなたの目の中に

 

クムル クヌン ナヤ

꿈을 꾸는 나야

夢を見る私

 

マレジュルレ ジャンナニ キロタゴ

말해줄래 장난이 길었다고
言って 冗談が長かったと

ジンシムル タハン サラメ キョルマリ イゴニ
진심을 다한 사람의 결말이 이거니

真心を込めた人の結末がこれなの

 

モドゥン ゴル ジュゴ モドゥン ゴル ゴン ク ジェロ

모든 걸 주고 모든 걸 건 그 죄로

全てをあげて全てをかけた その罪で

 

ジョンブル イルヌン ゴ

전불 잃는 것
全てを失うこと

キョンディル ス オプシ スルプン ゴン
견딜 수 없이 슬픈 건

耐えられないほど悲しいのは

 

オヒロ ナヨソ
오히려 나였어

むしろ私だった

 

トゥ ボン タシヌン オトン マムド
두 번 다시는 어떤 맘도

二度と どんな気持ちも

 

ミジ モタル ナヤ

믿지 못할 나야

信じられない 私

 

 

 

 

作詞:이치훈

作曲:박성일

編曲:홍진희

 

訳:ハチmax

 

『私の夫と結婚して』(내 남편과 결혼해줘)OST リスト

 

歌詞:Melon

 

2024年1月 韓国ドラマ・K-POP訳 リスト