『TWENTY-TWENTY』OST どんな言葉も 訳 | 韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

独学で韓国ドラマのOST、K-POPを訳しています。
間違って訳している部分もあるかと思うので、おおまかな内容と思ってください。
韓国ドラマのOST・K-POPで訳してほしい曲などリクエストがある方はお気軽にコメントを残してください。
リクエストを優先して訳します。

아무말도(どんな言葉も)

SOLE (쏠)

 

 

 

 

 

ヨジュム ドゥロ ウリン ネネ

요즘 들어 우린 내내

最近になって私たちはずっと

 

ウェンジ キブニ チョムジョム ピョネ
왠지 기분이 점점 변해

なぜか気持ちがどんどん変わって

 

ソロガ ソトゥルロソ オレ
서로가 서툴러서 오래

お互いが不器用で長く

 

シガニ ピルヨヘドン ゴヤ
시간이 필요했던 거야

時間が必要だったの

 

ナ ホンジャ ウェ アプゴ ト
나 혼자 왜 아프고 또

私1人なぜ傷ついて

 

ネ マウムマン アン ピョネ
내 마음만 안 편해

私の心だけ楽でなくて

 

イサンハゲ ノル ボミョン ト ウェ
이상하게 널 보면 또 왜

おかしいの あなたを見るとなぜか

 

ソルジカジ モテ クロケ
솔직하지 못해 그렇게

素直になれなくて そうして

 

アムゴド アルジ モタゴ
아무것도 알지 못하고

何も分からなくて

 

ウリン トラソン チェ チョムジョム ド
우린 돌아선 채 점점 더

私たちは背を向けたままどんどん

 

モロジョ
멀어져

遠ざかって

 

アム マルド ハジ モタゴ
아무 말도 하지 못하고

何も言えなくて

 

ノエ ヌヌル パラボル テミョン
너의 눈을 바라볼 때면

あなたの目を見つめると

 

マウミ アパ
마음이 아파

心が痛い

 

オトン ピョジョンウロ ナン ネゲ
어떤 표정으로 난 네게

どんな表情であなたに

 

イ マル チョネジュォヤ ハルジ
이 말을 전해줘야 할지

この言葉を伝えるべきか

 

ハムケヘドン シガニ ネゲン
함께했던 시간이 네겐

一緒だった時間があなたには

 

チョアドン キオギギル パレ
좋았던 기억이길 바래

よかった思い出であるように願う

 

オドゥウン バム ホンジャ イスル テ
어두운 밤 혼자 있을 때

暗い夜 1人でいる時

 

ミョ ボヌル ドェネオド
몇 번을 되뇌어도

何回も繰り返し言っても

 

イサンハゲ アジクド ナ
이상하게 아직도 나

おかしいの まだ私は

 

ソルジカジ モテ ミアネ
솔직하지 못해 미안해

素直に言えなくて ごめんね

 

アムゴド アルジ モタゴ
아무것도 알지 못하고

何も分からなくて

 

ウリン トラソン チェ チョムジョム ド

우린 돌아선 채 점점 더

私たちは背を向けたままどんどん

 

モロジョ

멀어져

遠ざかって

 

アム マルド ハジ モタゴ

아무 말도 하지 못하고

何も言えなくて

 

ノエ ヌヌル パラボル テミョン

너의 눈을 바라볼 때면

あなたのの目を見つめると

 

 

 

 

作詞:THAMA、SOLE (쏠)

作曲:THAMA、SOLE (쏠)

編曲:THAMA、SOLE (쏠)

 

訳:ハチmax

 

『TWENTY-TWENTY』(트웬티트웬티)OST リスト

 

歌詞:Melon

 

今後の訳予定

 

2020年8月 韓国ドラマ・K-POP訳 リスト

 

古い曲、古いドラマのOSTから訳しています。

最新曲、最新ドラマOSTの訳をご希望の方はリクエストをお願いします。

リクエストがあった場合はリクエストを先に訳します。

 

リクエストがある方はお気軽にコメントを残してください。

また、動画が削除されている場合もコメントを残していただけるとありがたいです。検索後みつかりましたら差し替えを行います。