『シカゴ・タイプライター』OST とても古くなった記憶 訳 | 韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

韓国ドラマOST・K-POP歌詞訳

独学で韓国ドラマのOST、K-POPを訳しています。
間違って訳している部分もあるかと思うので、おおまかな内容と思ってください。
韓国ドラマのOST・K-POPで訳してほしい曲などリクエストがある方はお気軽にコメントを残してください。
リクエストを優先して訳します。

아주 오래된 기억(とても古くなった記憶)

백예린(ペク・イェリン)

 

 

 

オヌル   イジ     ナヌン   ノエゲ       ムンドゥ ヌキョジョ   アジュ   トゥリョウォドン   スンガン
오늘 있지 나는 너에게 문득 느껴져 아주 두려웠던 순간
今日あったの あなたにふと感じた とても怖かった瞬間
 
クゲ     オトン    マウミンジ      クリウム      ホグン  ミウ      ミルカ
그게 어떤 마음인지 그리움 혹은 미움 일까
それがどんな気持ちなのか 恋しさ あるいは憎しみだろうか
 
オトン    ナレン   クロン   ナル  イソ     ムオシンジ      モル     ナソン
어떤 날엔 그런 날 있어 무엇인지 모를 낯선
ある日はこんな日があった 何か分からない顔で
 
オトン    ヒャンギロプト       オトン    ナレン   ソリロプト          
어떤 향기로부터 어떤 날엔 소리로부터
ある香りから ある日には声から 

 

 アジュ   オレドェン   キオグル    ヌキョ
아주 오래된 기억을 느껴
とても古くなった記憶を感じて

Slowly Bloom In My Heart
 
カマドゥケドン       キオギ      ソンミョンヘジョ  ガル スロク
까마득했던 기억이 선명해져 갈 수록
遥かに遠かった記憶が鮮明になっていくほど

Love Blooms In My Heart
 
アル  ス  オプヌン マウムル     ヌキョ
알 수 없는 마음을 느껴
分からない気持ちを感じた
 
ソヌル   テミョン   ヌキル   ス   イヌン   イ    ジョリタゲ      アプン   イユヌン     ムォンジ
손을 대면 느낄 수 있는 이 저릿하게 아픈 이유는 뭔지
触れたら感じることができる このびりびりする痛みの理由は何か
 
キオ     カゴ     シポソ      ジャク   ネゲロ      コヌン   ナ   
기억 하고 싶어서 자꾸 네게로 걷는 나
覚えていたい 何度もあなたと歩く私を 

 

ハンバル ハンバル   ノル     タラソ
한발 한발을 너를 따라서
一歩一歩あなたについていって

Slowly Bloom In My Heart
 
カマドゥケドン       キオギ      マチム   ヌヌル   トゥン スンガン
까마득했던 기억이 마침 눈을 뜬 순간
遥かに遠かった記憶が まるで目を開いた瞬間

I Run To Your Heart
 
カジャン アルムダプドン  スンガヌロ
가장 아름답던 순간으로
一番美しかった瞬間で
 
オヌ     クメ      オディ   インジ   モル    ク    コンガン ソグル  ヘメゴ      イスル    テ
어느 꿈에 어디 인지 모를 그 공간 속을 헤매고 있을 때
ある夢で どこなのか分からない その空間の中をさまよっている時
 
ネガ    イロケ        アプゴ      ジャク   ヌンムル ナドン  
내가 이렇게 아프고 자꾸 눈물 나던
こんなにつらくて 何度も涙が出た 

 

ク   モスビ      ヘサレ       ピチンダ
그 모습이 햇살에 비친다
その姿が日差しに映る

Slowly Bloom In My Heart
 
カマドゥケドン       キオギ      マチム   ヌヌル   トゥン スンガン
까마득했던 기억이 마침 눈을 뜬 순간
遥かに遠かった記憶が まるで目を開いた瞬間

I Run To Your Heart
 
カジャン アルムダプドン  スンガヌロ
가장 아름답던 순간으로
一番美しかった瞬間で

My Everlasting Moment In Life
 
 
 
 
 
作詞:남혜승、박진호、MIYO
作曲:남혜승、MIYO
編曲:남혜승、MIYO
 
 
訳:ハチmax

 

歌詞:https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=30367640