英語圏のヒーラーさんと、頑張ってEメールを数回やりとりしてました。
日本人の英語教育の特徴で(笑)
もれなく、私も何とかすっごい簡単な英語を書けるくらいで
話したり、聴いたりすることは、はっきり言って無理。
ヒーラーさんのほうが、簡単な英単語を並べて、子供に話しかけるようにはなしてくれれば、まぁ、なんとか聴けるかな?といったレベルで、私が話せるのは挨拶程度。
でも、簡単な英文でも書けると、話せる、と誤解されてしまったようで。
Eメールのやりとりと言っても、私は教科書で習ったような
「でぃす・いず・あ・ぺん」
の世界なので、文法が正しくないと、文章もよくわからないし
スラングのような言葉や、英単語のタイプミスをされると
さっぱりヒーラーさんの言いたいことが、解らなかったりするのですが
「私は、1人であなたと会って、話をしたい」
といったことが、メールに書かれている・・・と思うし
「あなたが夫と離婚してから、どのように生活を変化させたのか
直接会って聞きたい」とか、書かれてきまして。
だから、無理だっつーの。
あなたの彼女の日本人のヒーラーさんが通訳してくれないと、
私とあなたが会話するのは、む~り~~!
つーか、私はその日本人の彼女さんがいるから安心して
ヒーリングを受けたのに、なぜあなた1人に会わなきゃいかんのさ?
なんだか「???」な事態になってきました。
確かに「あなた『のような』美しい魂の持ち主に、この世界でもう一度出会えることを祈っています」とは、書いたけど、「あなたに会いたい」とは書いてはおらんぜよ。
そもそも、そのヒーラーさんのカップルは、今月末には
彼の国のご両親のところに挨拶にいって、結婚する予定だったはず。
でも、彼女のほうのブログにはなんの報告もなく?
なんだかなぁ。。。
今の私は、自分自身のことと、タカノリさまのこと(笑)で、いっぱいいっぱいだー!
My soul of a fairyを、汚さないでくれたまえっ(爆笑)