りりちゃんとゆゆちゃんがまだ小さかった頃、
(って、今もまだまだ小さいけれど。)
「フランスのシャボン玉は、
口をつけるストロータイプの吹き口がなく、
口をつけないで吹く輪っかタイプの吹き口しかない!?」
という事実に気がついた時は、驚いたし困ったことを記憶しています。
フランス語でシャボン玉を調べたい時は
「Bulles De Savon」とか「Tubes De Bulles」
で調べるといいと検索できると思います。
だから、ストロータイプの吹き口を日本で入手するまでの間は、
輪っかタイプで我慢したり、ストローの先を花形(4~6つ切)に切って吹いたりしていました。
ある日公園で、日本の吹き口を使ってシャボン玉で遊んでいたら、近くにいた子連れのママさんに
「それは、どこで売っていますか? ※仏語」
と聞かれたこことがありました。
日本で購入したことを伝えると、
「あ~そうですかぁ・・・」
と、とても残念そうにしていたのですが、
あとになって、家にはまだ数本の吹き口があったし、「一本あげれば良かったな~」と後悔をしました。
「どうしてフランスには、ストロータイプの吹き口がないんだろう?」
誤飲を防ぐため?
もしも「フランスにもストロータイプの吹き口があるよ~!」という情報をお持ちの人は、教えてもらえたら嬉しいです。
<関連記事>
・『割れない・割れにくいシャボン玉』実験①せんたく糊の代わりに液体糊を使ったら大失敗…