夜の韓国語 -3ページ目

夜の韓国語

女と男の120%エッチなシチュエーションを題材にした韓国語の紹介をします。よろしくおねがいします。

女の子と一緒に歩いているとチンコが勃ってしまうことがあります。ベッドでいざ彼女と合体しようとするとき、勃つには勃たつのですが、なぜか服を着ている彼女の姿を見ているほうがなぜかよりギンギンに勃起することがあります。あれはいったいなぜなのでしょうか?それはそうとしまして、奥さんや彼女とデート中にチンコが勃ってしまったとき、「ちんこが小さくなるまで待って」と言ってしばらく物影に隠れることがありますね。このときは韓国語で次のように言ってください。


ルビ  :チャジガ チャガジルッテッカジ キダリョ ジョ

韓国語:자지가 작아질 때까지 기다려

日本語:チンコが小さくなるまで待って。


「チンコ」は韓国語で자지(チャジ)といいます。ちなみに「マンコ」は보지(ポジ)といいます。


なおこのとき奥さんや彼女に


ルビ  :コチュガ ソソ ミアネ

韓国語:고추가 서서 미안해

日本語:ちんちんが勃ってごめんね


といってあげるといいでしょう。この言葉は非常に上品ですのでぜひ使ってください。すごくウケがいいですよ。


「洗ってくれる?」これを韓国で表現すると


ルビ:パルラジュルレ

韓国語:빨아줄래?


となります。実は「フェラしてくれる?」も韓国で表現すると同じ


ルビ:パルラジュルレ

韓国語:빨아줄래?


となります。


パルダ

빨다


これは洗濯するという意味の単語であることはよくご存知だと思いますが、同じ字で、フェラするという意味を表す「빨다」が韓国語には存在するのです。ですから、服などを奥さんに差し出して「パルラジュルレ?」といえば「洗濯してくれる?」ということになりますが、奥さんや彼女の口の前にチンコを差し出して「パルラジュルレ?」といえば「フェラしてくれる?」ということになります。これを韓国人女性に本当に言うとかなり大変なことになります。絶対に韓国人女性に言ってはなりません。禁句です。

女の子のパンツを脱がせてあげたいとき、日本語では「パンツ脱がせてあげようか?」といいますね。今日はこれを韓国語でしゃべれるようになりましょう。


ルビ: ペンティ ポッキョジュルカ

韓国語:팬티 벗겨줄까?

日本語:パンツ、脱がせてあげようか?



「벗겨」は「벗기다=(脱がせる)」を活用した形ですね。そして「벗기다=(脱がせる)」は「벗다=(脱ぐ)」の使役形です。


韓国では女性のパンツも男性のパンツも「ペンティ」となりますから、女の子が彼のパンツを脱がせて上げたいときもこの「ペンティ ポッキョジュルカ?」で問題ありません。エッチをするときになると女も男も自然と自分でパンツを脱ぎますが、ぜひ皆さん韓国語を覚えるためにも「팬티 벗겨줄까?」といって脱がせてあげましょう。