今週のお仕事など | 言葉の海を漂う

言葉の海を漂う

フリーランス在宅翻訳業12年目の主婦。翻訳や生活のこと。

今週は、とてもやりたかった仕事のオファーをいただいたのに、手持ちが一杯だったため、泣く泣くお断りしました。その手持ちの仕事もはけそうで、蓋を開けてみたら、予想よりも時間がある。これなら、あの仕事受けられたのに~と返す返すも悔しい!

今週は、月曜・火曜と仕事がなかったのに、水曜からドバっと入ってきて、一気に手持ち四件に。一件一件は大きくないのですが手持ちが多いと余裕なくなります。そんなわけで、やりたかった仕事も断る羽目になりました。あ~今でも悔しい💦

 

今回の一件は、初めての仕事で、文字起こし(トランスクリプション)の仕事でした。コピーできないPDFの文書をエクセルに文字起こししていく。それをTradosに読み込ませるみたいです。翻訳の前の前の作業みたいな感じですね。私は翻訳者ですから、そんな翻訳には関係ない仕事はしません!みたいな思いはありません。入ってきたら、興味が向けばどんな仕事でもありがたくやらせていただきます。

それにしても文字起こしの仕事、わりと好きです。内容は自動運転に関するテクニカルな文書で膨大な量あり(その一部を引き受けました)、そのまま読んでいても面白いです。

こういう風に仕事の間口を広げていくことは、自分は、良い方向に進んでいると思います。翻訳だけに絞らず、それから派生するいろんな仕事を引き受けることで、収入源の多角化も目指せます。

 

もう一件は、チェックの仕事でしたが、これが、エンドクライアントが難しいところで、納品したものを、数値のチェックをお願いしますだ、ここの章が翻訳が違うみたいなのでもう一度見てほしいだ、などと言ってきてなかなか納得してくれません(中に立つコーディネータさん本当にお疲れ様)

ここの翻訳が日本語と英語が違うみたいといって、原稿に黄色マーカーつけてきたのですが、日本語に対応する英語になっている。どこが違うと言っているのかよくわかりません。結局、ほとんど修正なしで納品しました。

エンドクライアントから今度こそクレーム(?)がありませんように。

 

気が付けば、夏も盛りですね~家の中にいると全部屋二重窓にしているせいかあまり暑さを感じません(冷房も良く効きます)が、外に出ると暑さ、えぐいです💦

 

皆様、体調には十分きをつけてお過ごしください。