Always / Atlantic Starr | えりらの洋楽歌詞和訳◡̈♥︎

えりらの洋楽歌詞和訳◡̈♥︎

洋楽の歌詞の和訳ブログです!
至らない点がまだまだあると思いますが
歌詞の感情、おもいが伝わる翻訳が出来るようがんばります!
よろしくお願いしますヾ(。・ω・。)

テーマ:
Always / Atlantic Starr




Girl you are to me, all that a woman should be,
And I dedicate my life to you, always
A love like yours is grand,
It must have been sent from up above
And I know you'll stay this way, for always

君は僕にとって完璧な女性なんだ
僕は人生を君に捧げるよ、どんな時も。
あなたのように壮大な愛は
きっと天からの贈りものに違いない
あなたの愛はいつだって変わらないとわかるの。


And we both know,
that our love will grow
And forever it will be you and me

私たちにはわかるの
この愛はもっと大きくなる
あなたと私は永遠なのだと。


Ooh you're like the sun
Chasing all the rain away,
When you come around you bring a brighter day
You're the perfect one for me
and you forever we'll be
And I will love you so for always

あなたは太陽のよう
雨をすべて追い払ってしまう
あなたがいると毎日が輝くの。
あなたは私にとって
ただ一人の理想の相手
この先もずっと永遠に。
あなたを愛してる、いつまでも。


Came with me my sweet,
Let's go make a family,
And they will bring us joy, for always

愛しの君
家族になろう。
きっと幸せな家庭になる、どんな時でも。


Oh boy I love you so
I can't find enough ways to let you know
But you can be sure of course, for always

私も愛してる
なんて言ったらいいのかわからないけれど
でもわかるでしょ?
私はあなたのものよ、いつだって。


And we both know, that our love will grow
And forever it will be you and me

私たちにはわかるの
この愛はもっと大きくなる
あなたと私は永遠なのだと。


Ooh your life is sun,
Chasing all the rain away,
When you come around you bring a brighter day
You're the perfect one
For me and you forever we'll be
And I will love you so for always

あなたは太陽のよう
雨をすべて追い払ってしまう
あなたがいると毎日が輝くの。
あなたは私にとって
ただ一人の理想の相手
この先もずっと永遠に。
あなたを愛してる、いつまでも。




この曲めっちゃいいから!
って言われて聴いてみて
歌詞が気になっちゃったので訳したんですけど
80年代の定番結婚式って言われてるだけあって
究極の激甘ソングでした(笑)
訳しながら
こっちが恥ずかしくなるわ!
って思ったり(笑)


アトランティック・スター (Atlantic Starr) は、アメリカ合衆国出身のR&Bの音楽グループ。

1976年にニューヨークでデビュー。1987年にリリースしたアルバム『All in the Name of Love』からシングルカットされた「Always」はビルボードヒットチャートで1位を記録した。