A big “THANK YOU!” to everybody going to our show at Club Citta next Sunday. We are sold out! Hopefully, we’ll do it again for those who couldn’t get tickets! This is a picture we took after today’s rehearsal. It was really fun!

 

 

6月2日のClub Cittaのファミリーコンサートは、おかげさまで満員御礼完売となりました。 ありがとう!写真は今日の楽しいリハの終わったところです!

 

I went to a park today to play my guitar and a nice girl came by with her mom and she made letters with sticks for me. It was lots of fun.

 

今日はぶらっと公園に行って、ギターを弾きました。そうしたら、5才ぐらいの女の子が木の枝で X Y Z を作ってくれました。

I was barbecuing outside when this little guy came by. I said “Hi Toad!” And he said nothing back to me, but my point is, in English,  it is not a frog, it is a toad. In Japanese, toads and frogs are both かえる (kaeru) , but in English these guys are toads, and frogs are the green guys who live near water.

 

 

庭でBBQをしていたら、カエルちゃんがたずねてきました。”Hi toad!” とあいさつしましたけど、何も返事がなかった。とにかく、”Hi frog!” じゃなくて、”Hi toad!” でした。そう、日本語だと、水の近くにすんでいるカエルも僕の縁側あたりにあらわれる雑司が谷のカエルも「カエル」というんだけど、英語だとこいつは思いっきり”Toad” です!

(ま、ガマガエルとかヒキガエルとかいろいろいるんだけど、普通の日常会話では全部カエルと言うんだよね?)

I’m working on the first Eric Club Newsletter now and plan to include a new short fun video which will be only for newsletter members. It should be out in about a week and it should be ……

 

 

今、Eric Club Newsletter をつくっていま~す。あと1週間ぐらいで、でま~す!Eric Club メンバーのために今、特別に楽しい短いビデオを用意しています。メンバーになってくださいね。It should be SUPER DUPER!

 

Balance is important in life.

 

 

人生は、バランスが大事だね。

Thanks to everyone at Mammoth Powwow!