「二千年前、北西の国に碧い風が吹いた。
当時の周辺諸国で、その風に追いつける軍隊は、皆無であった。
槍先が届く前に、こちらの急所にいる。
次の瞬間には、碧い亀裂を諸国の軍隊に走らせる。
追いきれない戦術。
はるか先を見据える碧眼。
透徹した眼差しに映る風上。
世界最高峰の風の源泉を仰ぎながら、駆け回っていく。
その風速は、世界最高速。
神出鬼没とさえ言われ、読めない。
机上の戦術論を吹き飛ばす風。
地上の戦術家達では、つぎにどこに吹くのかが読めない。
その風上は、はるか頂上。
そこから吹く風は、予想を遥かに上回る速度。
あまりに神がかっているために、周辺諸国も近寄ることを避けた。
風も、国境線以上には踏み込まなかった。
本来、彼は国外には吹かないから。
その碧さは境界線を塗りつぶすには、透明感が有りすぎる。
勢力図を上塗りするよりも、内を澄ませることに注がれた。
故郷の埃やモヤを吹き飛ばし、先々まで見通しが利くようにした。
透徹した景色の中で、人々は先々の文明を覗くことができた、明瞭に。
ビジョンが明確になったことで、路頭に迷うものも少なくなった。
そのような者たちを導く標識もくっきり。
その印を見ながら、人々は道を落ち着いて歩むことができるようになった。
人心地つけたところで、新たな道を開拓しようとするものも。
そのビジョンも、透徹した風の中では鮮明。
ゆえに、整然と切り開かれていくフロンティア。
広がっていく街域。
見通しが良く、スペースに余裕があるので人々も落ち着ける。
そこで、くつろぎの空間が産まれた。
それは北西の果てに産まれた、清々しい景色であった。
街域は、その間も広げられるも、先々を見通している内に、人々は拡張に拡張を押し着せることに首を傾げるようになった。
内にはゆったりスペース。
外にはそびえる山々。
見通せるがゆえに、平坦でないことがわかる。
それよりは、内のゆったりスペースをさらに充実させるべきではないのか。
山を平にするよりも、建設的ではないのか。
そう思っては、視界にはっきりと映る連峰達を見ては、内を振り返った。
そこは清々しかった。
曇らせるものがないがゆえに、そのような癒やしの空間も間近に感じられる。
開拓者にとっては、壁でしかない高山たちも、家からみれば大自然。
景観となり、くつろぎを相乗する色彩に富んでいる。
そこからはマイナスイオンさえ吹き出し、広がった街々をさらに清々しいものにしている。
津々浦々まで見通せる明瞭さで。
ビジョンは、澄み切ったここでは、明らかだ。
住むによし、これからのビジョンを明確にするにもよし。
風が吹き、より北西部を見渡すことができるようになり、いたずらに拡げることよりも、作り出した空間のプロデュース方法が浮き彫りになった。
明確な都市計画のもと、整然とした開発が進められることとなった。
山が維持されたおかげで水の量と清らかさが維持され、住宅や農業施設を潤した。
清涼とした住まい空間の中、街路は掃き清められさらに清潔な都市へ。
その一方で、立ち上げられる先端特区。
目覚ましさが、清廉さの中に映る。
津々浦々へと、冴え渡る。
その響きを耳にし、キトル・レア中から押し寄せる人々。
彼らを受け入れるスペースの活用法も、雇用も充実した内部。
透徹したビジョンは急激な人口流入でも、曇ることがない。
かえって、人の多さを利用して、昼夜を問わず透徹した都市へと邁進することができた。
深夜においても、尽きることのない街頭。
その麓で、安心して働く人々。
夜においても、その視界が曇ることがない。
透明性の高いビジョンへと向かって、迷うことなく邁進している。
夜であっても、山々から吹き抜ける風が清々しい。
自身らが働く理由が明確に澄んでいるために、働きがいがある。
悪戯な拡張をやめ、洗練された都市空間は、人々のそのような表情を筒抜けにする。
そのような北西の都市の名はブラバーダと呼ばれ、随一の先端都市として今日まで冴え渡っている。