「二児の母」と「ピンヒール」を英語でどうぞ | 本田紀子 Blog

本田紀子 Blog

「マインドの力・英語スキル・セルフケア」を軸に、好奇心と行動力で未来を創造する「セルフ・リーダーシップ」のノウハウを伝えています。



Being a mother of two, 
going out wearing a black satin pencil skirt 
and high heels for no reason 
is something I’ve longed for,
even if my legs are barking 
in these 12cm stiletto heels.



2児の母として何年もお預けだったこと。
訳もなく黒サテンのペンシルスカートとハイヒールで
外に出るとか。
たとえ12cmピンヒールの中で足が吼えてても。


(Photo & caption both in English and Japanese by Noriko)

*******
「二児の母」はa mother of two、
「三児の母」ならa mother of three、です。



あと、
「ピンヒール」は和製英語なんですって!
ピンヒール、いい響きなのに(笑)

英語では「stiletto heels」、
stilettoは武器ですって・・・。
使ったことない言葉でしたけど、
「目打ち」とかの訳が出てくる。

単語はとにかく画像検索。

インスタのハッシュタグ#stiletto heels では、
文化の違いをヒシヒシと感じました・・・。


「秘すれば花」みたいなのの対極の概念も、
これはもう優劣でも東西でもない、
純粋にお好みの世界でしょうから、
各個人が自由に羽ばたきましょう(笑




******
子供を産むまでは、
タイトな服にピンヒールで夜遊び、
クラブで音楽漬けになったりするのが大好きだったけど、
母になるとほぼ同時にフリーランス通訳になり、子供の体が弱くて育児がとりわけ大変だったこともあって、
めっきり好きな音楽も忘れてしまってました・・・。



夜遊びは今だにまだできないけど、
音楽はもうとにかくストリーミングで24時間聴き放題、
世界中のクラブイベントもライブ中継でリアルタイム、
アルバムはクリックひとつでキャッシュレス購入、
聴きたい時に即ダウンロードできるし、
ほんとステキな時代になりました。



最近毎日リピートしている2曲。
踊りながら洗濯物を干してます。





















▷お知らせです(^^)

9/7-8 東京 品川、9/10-13 宮古島にて、

「独学で効果の出る英語学習法プライベートレッスン」出張します♫

(大阪はこれまで通り、随時開催中です)


お時間おありの方がいらっしゃいましたら、

ご希望日時をお問い合わせくださいませ。

ご予約可能枠をご案内しております。



通訳のご依頼もrion3112@yahoo.co.jpにて受付中です。



☆帰国子女ではなく、海外生活も経験せず、それでも好きな分野の専門通訳者になりました(^-^)

どうやって独学で英語を身につけたかを、

何もかもシェアして皆さんの英語学習を応援します♫


「独学で効果の出る英語学習法プライベートレッスン」ご案内はこちら。

https://ameblo.jp/englishandbeauty/entry-12096214211.html

 

よくあるご質問はこちら。

https://ameblo.jp/englishandbeauty/entry-12097213603.html

 

私が留学なしで五輪通訳になった経緯はこちら。

https://ameblo.jp/syp-noriko/entry-12350334131.html

 

英語の学習効率が上がる食べ方と栄養素はこちら。

https://ameblo.jp/syp-noriko/entry-12347845726.html


Facebookはこちら。

https://www.facebook.com/noriko.honda.33

 

Instagramはこちら。

https://www.instagram.com/noriko_honda77