歌姫Daphne Tseさん通訳@lululemon Osaka | 本田紀子 Blog

本田紀子 Blog

「マインドの力・英語スキル・セルフケア」を軸に、好奇心と行動力で未来を創造する「セルフ・リーダーシップ」のノウハウを伝えています。

{B7272EDC-C7BE-42E0-A885-7EA47C0F6B3E}

「あらゆる存在が苦しみから解き放たれ、愛と平和が世界に満ちますように」
 
 

来日中の歌姫Daphne Tseさんのライブにて、この最後の言葉を訳したとき、

この穏やかな愛の祈りを日本語にして伝える役目を頂けたこと、偶然の巡り合わせが必然に感じられるようでした。
 
 
 
たまたま予定が空いて、ジャパンツアー中のダフネ・ツェさんのライブに娘を連れてlululemon Osakaへ。
 
娘を妊娠中に、私がキルタンアーティストのKevin James Carrollさんを何度か通訳させて頂く機会があったこともあり、お腹の中にいる時から生のマントラ音楽に恵まれている娘。
 
今回lululemon Osakaさんのフリーイベントを前日にFacebookで知り、フラリと遊びに行ったんですが、状況に即応する形で飛び入り通訳も務めさせて頂きました。
 
生で聴くダフネさんの歌声は、どこから聴こえてくるのか分からないくらい滑らかに艶やかに私たちを包んで、どこまでも澄んで拡がっていました。
 
こんなに美しい声の人が、
「私の声を聴いて!というエゴを微塵も注入せずに」歌っていて。
 
明け渡せば明け渡すほど、澄み渡って拡がっていく。
 
 
{39CC79A3-78AC-4308-BE81-5C0F05D57245}

昨日出たばかりの新作CDは京都でのレコーディング、なんと日本語でも歌っておられます。美しい、美しい・・・!



 
歌を聴く前、ライブ前半には面白いワークをたくさんしましたよ。
キルタンサークルじゃなくて、セラピューティック・ダンス・セッション、かしら。これでダフネさんとオーディエンスとが徐々に一体となって、ライブが始まったんです。
 
 
また、「お金」についても「今の時代にある新しい流れ」を自分の経験として知る貴重な機会を頂きました。
 
「入場無料のフリーイベント」で
「飛び入り通訳」を務めさせて頂いたこと。
 
とは言え、ダフネさんからもlululemon Osakaさんからも、過分なお心遣いを頂きましたこと、ここで改めてお礼申し上げます。
 
 
奇跡の午後、素晴らしい機会をありがとうございました。
 
 
ダフネさんのジャパンツアー2017はまだまだ続きます。
 
今回の会場はこちら。Mikiさんをはじめスタッフの皆様ありがとうございました。
ステキなウェアがいっぱいでした!
 
 
 
 
「ママが英語しゃべってるとき、こんなんやった」と、通訳中ずっと側にいた娘が書いてくれましたw
息子も娘も、私の「英語状態」を眺めるのが好きみたいです(笑)
{3ECEE4C6-A109-4A60-8D6E-4527D01DEF65}
 
 
 
 

☆「独学で効果の出る英語学習法プライベートレッスン」

略して「独学英語」のご案内はこちら☆

http://s.ameblo.jp/englishandbeauty/entry-12096214211.html

 

☆「継続的な英語学習をサポートするフォローアップレッスン」

略して「継続サポート」のご案内はこちら☆

http://ameblo.jp/englishandbeauty/entry-12266815975.html

 

☆講師プロフィールはこちら☆

http://profile.ameba.jp/detail/englishandbeauty/

 

☆自宅出産ブログはこちら☆

http://blog.livedoor.jp/damemusumemame/archives/14211533.html

 

☆スーパーフードのブログはこちら☆

http://ameblo.jp/rion3112