(「good」が主語である物やことを形容していおる諺)

25 Good wine makes good blood.
日本語訳
良いワインが良い血を作る。

日本の諺としては、「酒は百薬の長」に対応しています。
標記は、血の赤さとワインの赤さがシンクロしていて、お洒落な表現になっています。
同じ意味の諺として、「Wine is panacea of all ills.」(ワインは全ての病気の万能薬である)があります。
因みに、「Good wine」を含んだ「Good wine needs no bush.」(良いワインには看板はいらない)という諺があります。
「blood」を含む諺として、「Blood is thicker than water.」(血は水よりも濃い)や「Blood must atone for blood.」(血は血であがなわなければならない)があります。