(「sometimes」などを含む諺)

32 A lie may sometimes be excused.
日本語訳
一つの嘘も時には許されるかも知れない。

日本の諺としては、「嘘も方便」が対応しています。
方便とは、仏教の難しい教えを易しく説明する際に嘘も含まれてしまったことに由来します。
関連する諺として、「The end justifies the means.」(結果は手段を正当化する)があります。
また、ガン告知に耐えられない親族に対して、嘘を付く場合は、「優しさからの嘘」ということでしょうか。
「lie」を含み、標記と近い意味の諺として、「A small lie is useful in some cases.」(時には小さな嘘は役に立つ)がああります。
「excuse」を含む別の諺として、「He who excuses himself accuses himself.」(言い訳する男は彼自身を告発している)、「Ignorance of the law is no excuse for breaking it.」(その法律を知らないことは言い訳にならない)があります。