年を食ったらさっぱりだが、若い頃にはNYではうるさいぐらいナンパされた。
You will be told beautiful a thousand times today!
今日、千回はきれいだ、って言われるよ!
なーんてセリフ、当時は大して嬉しくなかったが、今にしてみると、もう1回
ぐらい言われてみたい気もしなくなくないではない?(何のこっちゃ)
さて、ナンパに対して、強力に効く断りのライン、ニューヨーカーの友人に
伝授されたのはこの2つ。
I'm busy.
I'm not interested.
まあ、状況にもよると思いますがこの2つ、よく使ったし、またよく効いた。
日本で、ある種の外国人は老若美醜関係なく誰でも声をかけて来る。ちっとも
I'm busy.
I'm not interested.
まあ、状況にもよると思いますがこの2つ、よく使ったし、またよく効いた。
日本で、ある種の外国人は老若美醜関係なく誰でも声をかけて来る。ちっとも
嬉しくない。彼らの手口はいつも同じ。
「今何時ですか?」
「●に行くにはこの電車でいいんですか?」
無邪気を装ってはいるが目的はナンパ。誰でもいいから結婚してヴィザを
「●に行くにはこの電車でいいんですか?」
無邪気を装ってはいるが目的はナンパ。誰でもいいから結婚してヴィザを
獲得したいのだそうだ。
以前は困っている外国人にはやさしい私だったが、仏の顔も3度まで。
今は目を合わせないよう、(来たな)と思ったらさっと目をそらす。
こういうのってどちらのサイドにとっても悲しい。