今日は"megaphone"を取り上げます。
"megaphone"が読めれば何のことだか分かると思います。そしてこのことばを二つに区切るとさらに分かりやすいでしょう。
ではまずロングマンExams英英辞典の説明を見てみましょう。
a piece of a equiepment like a large horn which you talk through to make your voice sound louder, when you are speaking to a crowd
声を大きくする装置ということで「メガホン」となります。
普段カタカナで「メガホン」と使っていると全然意識しませんが、英語にすると"megaphone"となります。これを区切ると、"mega"と"phone"になります。
"mega"は「大」で、"phone"は「音」ということで、「音を大きくする」という意味になります。
恐らく英語話者はこのように"mega"と"phone"の組み合わせであることが分かっていると思います。でも日本人のカタカナの感覚では気づきにくいでしょう。
やはりカタカナではなく英語からそのまま理解したほうがより理解が深まるのではと思います。