今日は"mild"に注目します。
日本語でも「マイルド」と使われている単語ですが、色々なことに対して使われます。その中に人に対して使う意味があります。
これについてロングマンExams英英辞典で見てみましょう。
a mild person has a gentle character and does not easily get angry
大意は「"mild"な人は、温厚な性格で簡単に怒らない」ということです。
日本語では「マイルドな人」とは言いませんが、普段使っている「マイルド」という感じからこの意味には簡単につながるでしょう。
例文もあげてみます。
His voice was soft and mild.
「彼の声は優しくて穏やかだった」ということです。
このように人に対して使われるほかに、"a mild illness"や"a mild criticism"と使われることがあります。
これらも大体「やさしい」や「温厚な」というイメージどおり、「軽い病気」や「穏やかな批評」となります。
"mild"が持っている感じ、イメージを掴んで、人意外にも病気や批評などにも使えることをおさえてもらえればと思います。