日本の文化を英語で紹介しよう! 第6回「ゴールデンウィーク」 | オリンピック選手、市長の通訳 全国通訳案内士 赤迫俊治 公式ブログ

オリンピック選手、市長の通訳 全国通訳案内士 赤迫俊治 公式ブログ

あなたの好きなことを、英語やスペイン語を使って世界に発信し、仕事や生きがいにするための方法を教えています。

 

Hi! How are you doing?

 

オリンピック選手、市長の通訳

全国通訳案内士の赤迫俊治です。

 

日本の文化を英語で説明してみよう!

今回は第6弾です。

 

今日からゴールデンウィークですね!

 

 

皆さん、

すでにゴールデンウィークを

満喫されていると思います。

 

ところで、

 

海外の方から

「ゴールデンウィークって何?」

と聞かれた時に

皆さんはどのように答えますか?

 

「ゴールデンウィーク」ってそのまま

英語で言って伝わるのかな?

 

とか

 

「大型連休」って英語で

なんて言うんだっけ?

 

とかいろいろ迷いませんか?

 

毎年経験している

ゴールデンウィークですが

いざ英語で説明しようとすると

なかなか難しいですよね(笑)

 

この休みの期間に

「英語をやってみようかな!」と

 

思ってもらえるような

きっかけ作りができると

ありがたいです。

 

今回の文章も、

通訳ガイドを目指す方向けに

書きました。

 

できるだけ中学英語で理解できるような

簡単な文や単語を使っています。

 

難しそうな英単語については、

意味も載せていますので、

ぜひ活用してくださいね。

 

難しいと思う方は、

日本語の部分だけでも読んで

今後の参考にしてみてください。

 

後ほど初級者でも使える

ワンフレーズもお伝えしますので

ご安心ください!

 

それではいってみましょう!

 

<ゴールデンウィーク>

 

Golden week Holiday is a long vacation.

ゴールデンウィークとは、長期休暇のことです。

 

It is the period from April 29th to May 5th.

期間は、4月29日から5月5日までです。

 

There are four national holidays in this week.

ゴールデンウィークには、4日間の祝日がありまして

 

First, April 29th is Showa Day.

まず、4月29日は「昭和の日」です。

 

It is the anniversary of Emperor Hirohito's birth.

この日は、昭和天皇の生誕記念日なんです。

 

 May 3rd is the Constitution Memorial Day.

 5月3日は憲法記念日です。

 

The present constitution of Japan was enacted on that day, 1947.

現在の日本国憲法は、1947年のこの日に制定されました。

 

 May 4th is Greenery Day.

 5月4日は「みどりの日」です。

 

It is a day for protecting the environment and we are grateful for blessing of nature.

環境を守り、また自然の恵みに感謝する日です。

 

May 5th is Children's Day.

5月5日は「こどもの日」です。

 

It is a national holiday to celebrate the growth and health of children.

子どもの成長と健康を祝う日です。

 

Some companies offer vacation between one week and 10 days, including these four holidays.

これら4つの祝日を含めて、会社によっては、1週間から10日程度の休みが取れる企業もあります。

 

Thanks to everyone, I’ve been working during this period.

私はというと、皆さんのおかげでこの期間も働いてます(笑)

 

As this season is suitable for travel, millions of people travel in and out of Japan. 

この季節は旅行に適しているため、何百万人もの人が日本国内外を旅行しています。

 

Where would you like to go if you had a week off?

皆さんは、1週間休みがあったらどこに行きたいですか?

 

 

<単語>

 

Golden week Holiday: ゴールデンウィーク

long vacation:長期休暇

period:期間

National holiday:祝日

anniversary:記念日

Emperor:天皇

birth:誕生

constitution:憲法

memorial:記念の

enact:制定する

greenery:緑の木、青葉

protect:〜を守る

environment:環境

be grateful for:〜に感謝する

blessing:恵み

offer:提供する

vacation:休暇

Thanks to〜:〜のおかげで

be suitable for〜:〜に適している

in and out of Japan:国内外に

Would you like to 〜?:〜したいですか?

 

 

 

それでは今日のフレーズです。

 

<今日のフレーズ>

 

ゴーゥデンウィーク ハールディ

イザ ロンヴァケーション

 

Golden week Holiday is a long vacation.

 

意味:ゴールデンウィークとは、

長期休暇のことです

 

<ポイント>

 

ゴールデンウィークにあたる英語は、

残念ながらありません。

 

これは、欧米にはそういった

特別な休みがないからですね。

 

ですので、

 

(ゴーゥデンウィーク ハールディ)

Golden week Holiday

のように

 

Holiday(ハールディ)「祝日」と

いう単語を入れて

 

「休みなんだよ!」と

最初に言ってあげた方が親切ですね。

 

また

 

「連休」についても

色々な言い方があります。

 

consecutive holidays

連続した祝日

 

a collection of public holidays

祝日の集まり

 

と言った表現がありますが

ややこしいですよね

 

ですので

「大型連休」は、

 

(ロンヴァケーション)

long vacation

「長期休暇」と言った方が

 

外国人は理解しやすいですし、

英語初心者の方でも

話しやすいですよね?

 

ぜひ、迷った時は

ご自身が使いやすそうな

簡単な言葉を使ってみてくださいね。

 

 

<ガイディングのポイント>

 

今回は文章の構成として

 

①ゴールデンウィークって何?

②ゴールデンウィークっていつ?

③ゴールデンウィークには祝日が4つあるよ。

④それぞれの祝日についての説明

 

の順で説明しています。

 

 

①ゴールデンウィークって何?

 

Golden week Holiday is a long vacation.

ゴールデンウィークは長期休暇のことです。

 

②ゴールデンウィークっていつ?

 

It is the period from April 29th to May 5th.

期間は、4月29日から5月5日までです。

 

③ゴールデンウィークには祝日が4つあるよ。

 

There are four national holidays in this week.

ゴールデンウィークには、祝日が4つあります。

 

その後、それぞれの祝日についての説明をしています。

 

 

このように

 

できるだけ先に全体像を見せてから

それからより具体的な内容にしていくと

わかりやすいです。

 

一番大切なのは、

まず自分が何について話しているのか

を最初に言うことですね。

 

例えば、

 

英語初心者の方に

ゴールデンウィークについて

ネィティブに教えてあげてください

と課題を出すと

 

いきなり

「ハワイに旅行するの!」とか

「鯉のぼりを飾るの!」

などといきなり説明しがちなんですが(汗)

 

そうすると、ネィティブの頭には

クエッションマークが出るのですね。

 

「え?今なんの話だっけ」って(汗)

 

ですので、

 

最初に

「5月に日本ではゴールデンウィーク

っていう長期休暇があるんだよ」

 

「この祝日にはこんな意味があるよ」

ということを先に簡単に説明してから

 

自分の話したいことを話した方が、

相手にとって理解しやすいです。

 

ですので、まずは、

自分が何について話しているのか

簡単に言ってから話始めてくださいね!

 

これで、もっとネィティブと

楽しく話せるようになるはずです。

 

お疲れ様でした!

 

このように

日本の文化や観光地のことを

海外の方に紹介して

報酬をいただくというのが

通訳ガイドというお仕事です。

 

旅行や語学好きの方は

通訳ガイドという仕事も

選択肢に入れると

楽しい日々が送れますよ!

 

皆さんと一緒に

通訳ガイドとして働ける日を

楽しみにしています。

 

一緒に頑張りましょうね!

 

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 

いつもブログをご覧になっていただき

ありがとうございます!

 

皆さんが英語やスペイン語を使って

将来やってみたいことを

コメント欄で教えてもらえれば

ありがたいです。

 

例えば、

 

・英会話を習得したい。

・海外旅行で使える表現が知りたい。

・外国人の友達、恋人が作りたい。

・日本の文化を外国の方に紹介したい。

・自分の好きなもの(お茶、着付け、アニメなど)を世界に発信したい。

・英検、TOEIC、全国通訳案内士などの資格がとりたい。

・通訳ガイドになりたい。

・外資系企業に転職したい。

・海外留学、移住がしたい。

・英語やスペイン語の先生になりたい。

・通訳、翻訳家になりたい。

・2025年の関西万博の時に、外国人を案内したい。

 

など、

 

できれば具体的に教えていただけると

ありがたいです。

 

もちろん、

「英語を話せるようになって自分に自信をつけたい!」

「英語やスペイン語を話せるようになって、周囲を見返したい!」

「お子さんやお孫さんに「さすが!」と言われたい!」

「人生100年時代、老後の生きがいを見つけたい!」

「英語ができるようになるまでは、死ねない!」

などの切実な思いが詰まった意見も大歓迎です!

 

みなさんのご意見を

今後の投稿に活かしていければと思っています。

 

今後も

お楽しみいただけるとありがたいです。

 

 英語やスペイン語でも思いを伝えられるよう

一歩ずつ前に進んでいきましょう!

 

Step by step!

See you soon!

 

★赤迫俊治のフェイスブックはコチラ↓ 
(友達&フォロー大歓迎です!)
↓↓↓

https://www.facebook.com/toshiharu.akasako.0117