ベネディクト・カンバーバッチ、「ご本人」から脅迫されていた! | 英語でおしゃべり *Englishteria*

英語でおしゃべり *Englishteria*

毎日使える英語のフレーズや単語を、
映画・ドラマ・ゴシップからピックアップ。

通称、「バッチ様」と呼ばれて日本でも大人気の俳優
ベネディクト・カンバーバッチ

えぇ、あたいもBBCドラマ『シャーロック』観てから大ファンです

最近では『スター・トレック イントゥ・ダークネス』で最強の敵役を演じ
(もちろん公開してすぐ観ました!)
俳優としての演技力の高さにホーント感心でございます


さて、そんなバッチ様が『The Fifth Estate』という映画で演じたのが
WikiLeaksの創設者、ジュリアン・アサンジ

fifth

アサンジ氏と同じく、色素の薄ーい金髪のバッチ様。。。
なんか異世界の人みたいです。
魔法使えそう・・・





Cumberbatch: Assange asked me to
reconsider WikiLeaks role-Yahoo!UK



Benedict Cumberbatch is likely looking at an Oscar nomination
for his portrayal of WikiLeaks founder Julian Assange in
The Fifth Estate, but the actor has revealed that he briefly
considered pulling out of the film. 


In an interview with The Guardian,
the actor told how  he received an email
from Assange the day before shooting began in Iceland.



『The Fifth Estate』でWikiLeaksの創設者ジュリアン・アサンジを演じた
ベネディクト・カンバーバッチはオスカーにノミネートされそうなほどです。
しかし、カンバーバッチは、ある期間、撮影から降りようと考えたことを
明かしました。

ガーディアン紙のインタビューで明かしたことは
彼がアサンジ氏から、アイスランドで撮影が始まる前に
どのようなメールを受け取ったかということです。



The missive requested that Cumberbatch reconsider
his decision to star in the film,
which follows Assange's journey from
underground activist to international terrorist-cum-cyberhero.

文章には、地下組織の活動家から、国際的テロリスト兼サイバ―ヒーロー
になったアサンジ氏の人生をおった映画において、(彼の)役を演じることを
考え直すように、と書いてあったそうだ。



まさかのご本人からの(脅迫)メール!ビビります。
しかも、あの、ジュリアン・アサンジですよ。
下手したらサイバー攻撃やら、個人情報のリークやらされそう・・・(怖)

しかし、バッチ様屈することなく、アサンジ氏に説明したそうです。


"The central thrust was: this is not documentary,
this is not a legally admissible piece of evidence
in a court of law, it's not going to alter perception
in a way that is actually politically going to damage you at all,"
 he explained. 



「主旨としては『これはドキュメンタリーではありませんし、
法的に認められた裁判上の証拠でもありません、
(世間の)認識を変えて、あなたに政治的に被害を加えるということは
全くないのです。』」 と、カンバーバッチは説明した。


またまたバッチ様に惚れてしまうエピソードです!

『The Fifth Estate』、アメリカでは10月公開ですが
日本での公開情報はいまのとこ得られていません。。



★イングリッシュジャーナルを使った英語勉強法をまとめています↓
イングリッシュジャーナルまるごと1冊活用英語勉強法
良かったら参考にしてください^^